НЕПОЛУЧЕНИЕ - перевод на Английском

non-receipt
неполучение
не получила
failure to obtain
неполучение
невозможность получить
receiving
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
non-receiving
неполучение
nonreceipt

Примеры использования Неполучение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако, поскольку заявители не занимались сельскохозяйственной деятельностью в соответствующий период, неполучение субсидии не может являться компенсируемой потерей для заявителей.
However, as the claimants were not engaged in any farming operations during the period claimed for, non-receipt of a subsidy would not constitute a compensable loss to the claimants.
Неотправление или неполучение Уведомления о выполнении Распоряжения не влияет на действительность Сделки.
The failure to deliver or receive the Order Execution Notice shall not affect the validity of the Transaction.
Что касается сезонного голода( неполучение достаточного продовольствия только в какие-то конкретные месяцы года),
As for seasonal hunger(not getting enough food only in some months of the year)
Неполучение Трейдером потдверждения торговых сделок не освобождает Трейдера от обязательства по опротестованию их в порядке, установленном выше.
Trader's failure to receive a trade confirmation shall not relieve Trader of the obligation to object as set out herein.
Они выразили надежду на то, что неполучение страновыми отделениями поддержки со стороны региональных отделений
They hoped that the gap in country offices not receiving the support expected from regional offices
Кроме того, судя по предоставленной компанией" Келлогг" информации, неполучение ею платежа, вероятно, было вызвано принятием КНПК независимого решения отказаться платить компании" Келлогг" за выполненные работы.
Further, on the basis of the information which Kellogg provided, Kellogg's failure to receive payment was probably due to an independent decision of KNPC to refuse to pay Kellogg for completed works.
консультирование, неполучение прибавки к окладу,
counselling, withholding of salary increments,
Неполучение в достаточном объеме средств ограничит возможности оказания поддержки Организацией Объединенных Наций.
The absence of sufficient funding will limit the support that can be provided by the United Nations.
На деятельность Компании могут неблагоприятно повлиять неполучение, прекращение или отказ от продления лицензий.
The Company's activities may be negatively impacted by nonobtaining of licenses, their termination or refusal to extend them.
На деятельность Компании могут неблагоприятно повлиять неполучение, прекращение или отказ от продления лицензий.
The Company's operations may be adversely affected by a failure to obtain, termination and refusal to renew the license.
Неполучение счета не оказывает влияния на обязательство Заемщика осуществлять Кредитору платежи на основании Договора в соответствии с Платежным графиком.
The failure to receive the invoice shall not affect the Borrower's obligation to make contractual payments to the Lender.
Неполучение счета не влияет на обязанность уплаты Покупателем Фактору исходящих из Договора платежей согласно Графику платежей.
Failure to receive the invoice shall not affect the Buyer's obligation to make contractual payments to the Factor in accordance with the Payment Schedule.
Неполучение счета не оказывает влияния на обязательство Покупателя осуществлять Фактору вытекающие из Договора платежи в соответствии с Платежным графиком.
Failure to receive the invoice shall not affect the Buyer's obligation to make contractual payments to the Factor in accordance with the Payment Schedule.
Соответственно, Группа считает, что компания не смогла доказать, что неполучение процентов явилось прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт
Accordingly, the Panel finds that Engineering-Science did not establish that the loss of interest was a direct result of Iraq's invasion
За неполучение сообщения абонентом из-за неисправности сотового телефона/ сети мобильного оператора
For not receiving a message by the Client due to malfunctioning of the phone/network of the mobile phone operator
Неполучение письменной претензии в указанные сроки означает согласие пользователя с такой операцией.
A failure to receive a written claim within the specified deadlines shall constitute the User's consent to such an operation.
Неполучение или невыполнение условий необходимых одобрений,
Failure to obtain or comply with the required approvals,
В то же время, общая ситуация продолжает вызывать озабоченность: уровень безработицы в стране достигает 80%, а неполучение заработной платы в частном секторе является серьезной проблемой.
However, the general situation is one of concern as there is 80 per cent unemployment and non-payment of salaries in the private sector continues to be a problem.
В целях достижения предельного срока в 14 дней для урегулирования жалоб бенефициаров на неполучение ежемесячных пенсий требуется больше ресурсов,
To achieve a benchmark of 14 days to resolve complaints by beneficiaries about non-receipt of monthly pensions, greater capacity is
Управление испрашивает компенсацию в сумме 639 000 иорданских динаров за неполучение субсидий в течение указанных трех лет.
The Division seeks compensation in the amount of JD 639,000 for the loss of sponsorship for those three years.
Результатов: 99, Время: 0.0462

Неполучение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский