NOT REALIZE - перевод на Русском

[nɒt 'riəlaiz]
[nɒt 'riəlaiz]
не осознавать
not realize
not be aware
be unaware
not realise
не понимаешь
don't understand
don't know
don't get it
no idea
don't realize
can't understand
don't see
can't see
are not understanding
wouldn't understand
не знаешь
no idea
to know
don't understand
i don't know
не подозревать
not suspect
be unaware
not realize
не замечал
didn't notice
hadn't noticed
didn't see
never noticed
haven't seen
didn't realize
did not observe
не осознаете
not realize
not be aware
be unaware
not realise
не осознают
not realize
not be aware
be unaware
not realise
не понять
can't understand
don't know
don't get it
never understand
to understand
wouldn't know
without realizing
no idea

Примеры использования Not realize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Further, one may not realize the ease with which one can acquire the knowledge of an ideal scene.
Кроме того, вы, возможно, не осознаете, насколько просто можно получить информацию об идеальной картине.
One can read a bulk of letters but not realize author's position on where an asset will move to.
Можно прочесть много букв, но так и не понять позицию автора: куда пойдет котировка актива.
It appears that they cannot realize that you have something that cannot be oppressed.
Как видно, они не осознают, что у вас есть то, что невозможно подавить.
people who have presbycusis may not realize that their hearing is diminishing.
которые имеют presbycusis возможно, не осознают, что их слуха снижается.
people may not realize what they are good for.
люди могут не понять, для чего они хороши.
that its regular members may or may not realize you're a visitor.
его обычные прихожане могут понять или не понять, что вы посетитель.
You may not realize this, but in 1995, you took $400,000 from an FBI informant.
Вы вероятно не заметили этого тогда, в 1995 когда забрали эти деньги у информатора ФБР.
Citizens who watch Ghimpu in the TV set cannot realize how expensive his suit is,
Это те, кто его в телевизоре видят, не понимают, сколько стоит костюм Гимпу, а я очень хорошо разбираюсь
What you may not realize that your lack of sleep,
Что вы можете не понимать, что ваш недостаток сна,
They may not realize that it is happening,
Они могут не знать, что у них происходят такие случаи,
You may not realize it, but I have difficulty navigating certain aspects of daily life.
Возможно, вы этого не понимаете, но мне сложно ориентироваться в некоторых аспектах повседневной жизни.
However, parents who have never been to school may not realize the value of their children going to school,
Однако родители, которые сами не ходили в школу, могут не понимать ценности посещения школы их детьми, предпочитая, чтобы их дети вместо
You may not realize but I passed the bar,
Может вы не знаете, но я изучал юриспруденцию.
They may also not realize that there is a wide range of casket prices,
Они могут также не понимают, что существует широкий спектр шкатулка цен,
While they may not realize that all of these games have come from one of the pillars of the game world.
Притом они ни не подозревают, что все эти игры произошли из одного из столпов игрового мира.
You may not realize that as your husband left for Naples,
Вы не понимаете, что, когда ваш муж уехал в Неаполь,
USAMany of you may not realize, but I have a very unique position.
Primeaux Associates LLC, Элджин, Техас, СШАМожет кто-то из Вас не знает, но у меня своеобразное.
some unsuspecting can try to use them and not realize that the.
некоторое ничего не подозревающий может попытаться использовать их и не понимает, что.
We may not realize in our daily work at the United Nations that this is an organization in constant flux.
Возможно, занимаясь повседневной работой в Организации Объединенных Наций, мы не осознаем, что эта организация постоянно претерпевает изменения.
The worst thing would be not realize it, or even worse,
Амое плохое было бы не сознавать это, или още хуже,
Результатов: 61, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский