NOT TO APPROVE - перевод на Русском

[nɒt tə ə'pruːv]
[nɒt tə ə'pruːv]
не утверждать
not to approve
against approval
not to adopt
not to endorse
not assert
not to confirm
не одобрять
not to endorse
not to approve
disapprove
against approval
not agree
не санкционировать
not to authorize
not to approve
не удовлетворять
not meet
not to grant
not to accede
not to satisfy
not to approve

Примеры использования Not to approve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The bank has the right not to approve such a request or open a separate securities account in the name of the client for the purpose of keeping the client's securities in the country where the respective securities are registered.
Банк вправе не одобрить соответствующее ходатайство или открыть на имя клиента отдельный счет ценных бумаг в таком государстве для хранения ценных бумаг клиента, в котором зарегистрированы соответствующие ценные бумаги.
It is the Committee's understanding that, should the Assembly decide not to approve the proposal, the projected $8 million in savings would have to be reprogrammed into the budget for the biennium 2012-2013.
Насколько он понимает, если Ассамблея не одобрит это предложение, то 8 млн. долл. США, которые предполагается сэкономить, потребуется вновь заложить в бюджет на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
While States are ultimately responsible for carrying out an assessment of whether or not to approve an arms transfer, there should be
Хотя окончательная ответственность за принятие решения о разрешении поставки вооружений или отказе в ней будет лежать на государствах,
The Advisory Committee had not made a pronouncement on whether or not to approve the proposed posts;
Консультативный комитет не высказывался о том, следует или нет утверждать предлагаемые посты; все соответствующие предложения
the General Assembly, in its resolution 63/287, decided not to approve the proposal.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 63/ 287 постановила не утверждать это предложение.
on what basis the Secretary for Education decided whether or not to approve an increase of more than 10 per cent.
на каком основании министр образования решает, санкционировать ли увеличение платы более чем на 10.
Decides not to approve the proposal of the Secretary-General for a new secondary data centre at this stage, and requests him to report to
Постановляет не одобрять на данном этапе предложение Генерального секретаря о создании нового дублирующего центра хранения
Decides not to approve the post of Security Coordinator Officer(P4) in the Department of Safety
Постановляет не одобрять создание должности сотрудника по координации вопросов безопасности( С4)
the cases in which States have already committed themselves not to approve transactions on the grounds of existing prohibitions
в рамках которых государства уже несут обязательство не санкционировать проведение операций в соответствии с действующими запретами
the Under-Secretary-General for Management instructed the travel offices at duty stations not to approve any official travel requests
подразделения, занимающиеся оформлением поездок в местах службы, не утверждали заявки на официальные поездки
The Committee regretted the decision by the General Assembly not to approve the additional P-4 post for work on the 1998 Global Agreement in the area of vehicle construction and requested the secretariat
Комитет выразил сожаление по поводу решения Генеральной Ассамблеи, которая не утвердила дополнительную должность С- 4 для работы по Глобальному соглашению 1998 года в области конструкции транспортных средств,
the General Assembly decided not to approve the proposal of the Secretary-General for a new secondary data centre as a result of the unsuitability of the proposed Long Island City site(see A/62/477)
Генеральная Ассамблея постановила не одобрять предложение Генерального секретаря о создании нового дублирующего центра хранения и обработки данных вследствие непригодности предлагаемого объекта в
The General Assembly, in its resolution 63/262 of 24 December 2008, decided not to approve the proposal of the Secretary-General for a new secondary data centre at that stage and requested him to report at
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 63/ 262 от 24 декабря 2008 года постановила не одобрять на данном этапе предложение Генерального секретаря о создании нового дублирующего центра хранения
You have been invited to participate in this piece not to approve it.
Вас пригласили участвовать в программе, а не проверять ее.
It decided not to approve additional funding for the implementation of those initiatives
Она постановила не утверждать выделение дополнительных средств для осуществления этих инициатив
Decides not to approve a D2 post proposed for the Director of the Central Planning
Постановляет не утверждать предлагаемую должность директора Отдела централизованного планирования
Decides not to approve the requirements of 500,000 dollars for quick-impact projects proposed for the United Nations Assistance Mission for Iraq;
Постановляет не утверждать предлагаемые потребности в ресурсах в объеме 500 000 долл. США на финансирование проектов с быстрой отдачей для Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку;
Decides not to approve the non-post resources for travel of staff,
Постановляет не утверждать ресурсы, не связанные с должностями,
Should the Security Council decide not to approve the establishment of UNTMIH,
Однако, если Совет Безопасности решит не утверждать создание ПМООНГ,
In the meantime, ICTR agrees with the audit recommendation not to approve further advances until the outstanding advances are cleared in full.
Вместе с тем МУТР согласен с рекомендацией ревизоров не утверждать дополнительные авансовые средства до тех пор, пока не будет полностью погашена задолженность по предыдущим авансовым выплатам.
Результатов: 9538, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский