РАЗРЕШЕНИИ - перевод на Английском

resolution
резолюция
разрешение
постановление
урегулирование
resolving
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
permit
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
permission
разрешение
право
согласие
позволение
разрешите
authorization
разрешение
санкционирование
авторизация
санкция
разрешительный
утверждение
доверенность
санкционировать
полномочия
allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
authorisation
разрешение
авторизация
доверенность
полномочия
санкции
санкционирования
согласия
лицензии
adjudication
рассмотрение
решение
вынесения судебного решения
судебного разбирательства
вынесения
суда
судебного разрешения споров
судебное урегулирование
принятия судебных решений
approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование

Примеры использования Разрешении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отказ в разрешении организовать мирное собрание.
Denial of authorization to organize a peaceful meeting.
О разрешении споров, связанных с разграничением полномочий между законодательной, исполнительной и судебной властями.
Adjudication of jurisdictional disputes between the legislative, executive and judicial branches.
Участие персонала в разрешении конфликтов.
Staff assisstance in resolving conflicts.
Фотографии в высоком разрешении.
A lot of pictures in high resolution.
Определяет основные положения, указываемые в разрешении;
Sets the main provisions that are included in the authorisation;
Исходя из ответов будет принято решении о разрешении на въезд.
Based on the answers, a decision will be made on the entry permit.
Компания может отказать в разрешении на размещение гиперссылки на данный Веб- сайт.
The Company may refuse in permission to place a hyperlink to this Website.
отказ в разрешении организовать мирное собрание.
denial of authorization to organize a peaceful meeting.
Заявление на имя министра здравоохранения о разрешении клинического исследования.
Application to the minister of health for clinical trial approval.
Выход из этих системных проблем лежал в разрешении следующих вопросов.
A way out of the systemic problems lay in resolving the following issues.
Множество картинок в очень высоком разрешении.
A lot of pictures in high resolution.
оценке, разрешении и ограничении химических веществ REACH.
Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemical substances REACH.
Для работы в Эстонии в разрешении на работу не нуждаются.
The following do not require a work permit in order to work in Estonia.
Просил о разрешении проживать в Москве.
He asked for permission to live in Moscow.
Прилагается, если представление этой информации предусмотрено в разрешении НБМ.
Shall be attached if the submission of this information is specified in the NBM authorization.
Много фотографий в высоком разрешении.
A lot of pictures in very high resolution.
Глобальная дипломатия должна концентрироваться на разрешении давнишних споров.
Global diplomacy must focus on resolving long-standing disputes.
Неполучение разрешения 15 000 Нарушения графика соблюдения, указанного в разрешении.
Failure to obtain a permit 15,000 Violations of permit schedules of compliance.
Постановление о разрешении использования земельного участка для изыскательских работ.
Resolution on the permission to use the land for exploration work.
Передает радиоактивный материал ЭНРЕСА, как это предусмотрено в разрешении на передачу.
Transfer the radioactive material to ENRESA under the terms established in the Authorization for Transfer.
Результатов: 1762, Время: 0.088

Разрешении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский