NOT TO ATTEND - перевод на Русском

[nɒt tə ə'tend]
[nɒt tə ə'tend]
не посещать
not to visit
not to attend
not to go
не участвовать
not to participate
not to engage
not to attend
not to take part
not to get involved
not to contribute
not to be involved
not to join
not to be part
не присутствовать
not to attend
not be present
не принимать участия
not to participate
not to take part
not to attend
to take no part
not to get involved
not to be involved
не ходить
not to go
not to walk
not to follow
not to attend
not to come

Примеры использования Not to attend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one member representing the Kosovo Gorani community decided not to attend this meeting.
представляющие косовосербское сообщество, и один член, представляющий косовогоранское сообщество, решили не присутствовать на этом заседании.
the attitude of the Head of the Council became so morbid that he even decided not to attend the traditional briefings of the Supreme Council.
после этого инцидента со стороны председателя началось насколько нездоровое отношение, что он решил не присутствовать на традиционных брифингах в Верховном Совете.
Where school children are found not to attend school or to miss classes frequently, steps are taken to ensure that they resume regular attendance.
После определения школьников, не посещающих школу, постоянно пропускающих занятия, предпринимаются меры по возвращению их к занятиям.
did you ever warn incoming freshman girls not to attend parties at that fraternity?
изнасиловании Братства Тау Омега, вы когда-нибудь предупреждали новеньких студенток, чтобы те не посещали это братство?
Students and parents must be aware that there will be no supervision should a student choose not to attend these activities.
Родители и студенты должны понимать, что мы не будем присматривать за студентом, который решил не принимать участие в общем мероприятии.
ticket to someone else, you risk not to attend the festival or pay again for the entrance.
отдав свой билет другому, вы рискуете не посетить фестиваль или заплатить еще раз за вход.
This would assist such organizations in deciding whether or not to attend meetings and how to prepare for meetings.
Это помогло бы таким организациям принимать решения об участии или неучастии в заседаниях и о том, как готовиться к таким заседаниям.
Family circumstances are also causes for children not to attend school and number of children who do not attend school because of this cause account for 236 8 per cent.
Семейные обстоятельства также являются причиной не посещения занятий детьми, численность которых составила 236 человек 8 процентов от общей численности, не приступивших СРЕДНЕЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ к занятиям.
The European Union is extremely concerned that some parties to the inter-Congolese dialogue have threatened not to attend the talks in Sun City.
Европейский союз крайне обеспокоен тем, что некоторые стороны в межконголезском диалоге грозят тем, что они не будут принимать участия в переговорах в СанСити.
asked both of his parents not to attend Eton's Fourth of June celebrations, the high point of the school's year.
уговорил родителей не приезжать в Итон на празднования 4 июня.
Construction College said that persons in civil clothes persuade students from classrooms not to attend the protests.
Строительного колледжа рассказывают, как люди в гражданской одежде отговаривают в аудиториях студентов от участия в акциях протеста.
who allegedly decided as a consequence not to attend the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women,
как сообщается, из-за этого решили не посещать пятьдесят шестую сессию Комиссии по положению женщин,
This was the main reason why Italy had decided not to attend the Durban Review Conference in 2009
Именно по этой причине Италия решила не участвовать в Конференции по обзору Дурбанского процесса в 2009 году, в части ее подготовительного процесса
Persons choosing not to attend can follow other classes proposed by the teaching staff;
Лица, которые предпочитают не посещать эти занятия, могут посещать другие занятия, предлагаемые преподавательским составом,
Italy had decided not to attend the Durban Review Conference in 2009 for political reasons,
Италия по политическим причинам решила не участвовать в Конференции по обзору Дурбанского процесса в 2009 году,
Use this operation when a user decides not to attend a meeting stored as a published item in a Calendar.(if
Используйте эту операцию, если пользователь решает не присутствовать на встрече, хранящейся как опубликованное в Календаре событие(
ensure that those who chose not to attend school full time directed their time to seeking employment
решающие не посещать очную школу, использовали свое время для поисков работы
the leader of SLA-Abdul Wahid opted not to attend or to send representation in objection to his movement having been invited individually rather than collectively under the auspices of the Sudan Revolutionary Front alliance.
лидер ОАС Абдул Вахид решил не принимать участия или направлять представителя в знак протеста против того, что его движение получило не коллективное приглашение под эгидой альянса Суданского революционного фронта, а индивидуальное приглашение.
Russia's decision not to attend today's joint FSC-PC meeting,
Решение России не участвовать в сегодняшнем совместном заседании ФСОБ
It notes that the author himself is responsible for the production of such a plan and chose not to attend certain rehabilitation programmes which would have been an important preliminary step in this process.
Он отмечает, что автор сам является ответственным за подготовку такого плана и что он предпочел не посещать некоторые курсы по реабилитации, что явилось бы важным предварительным шагом в этом направлении.
Результатов: 63, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский