NOW I KNOW - перевод на Русском

[naʊ ai nəʊ]
[naʊ ai nəʊ]
теперь понятно
now i see
now i know
now it is clear
now i understand
теперь я знаю
now i know
now i do
now i understand
so i know
then i know
теперь я вижу
now i see
now i know
теперь понимаю
now i understand
now i know
i see now
now i realize
can see
сейчас я понимаю
now i understand
now i realize
now i know
i see now
теперь ясно
it is now clear
now i know
clearly now
now i understand
got it
ныне узнал я
now i know
теперь мне известны
теперь я уверена
now i'm sure
i now believe
now i'm certain
now i know
я уже знаю
теперь я уверен

Примеры использования Now i know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now I know that I deserve a normal life.
Теперь я знаю, что заслуживаю нормальной жизни.
Because now I know what a real KT is.
Потому что сейчас я знаю, что означает настоящий КТ.
But now I know that that part, the after, that's the easy part.
Но сейчас я понимаю, что в момент после, всегда легче.
Now I know why I never heard from him.
Теперь понимаю, почему от него не было вестей.
Now I know that Jehovah is greater than all gods;
Ныне узнал я, что Иегова велик паче всех богов.
Now I know you're messing with me.
Теперь я вижу, что ты меня разыгрываешь.
Now I know you're crazy.
Теперь я знаю, что ты ненормальная.
Now I know why you never wanted to introduce me to your family.
Теперь ясно, почему ты не хотел знакомить меня со своими.
And now I know the identities of all of the team members.
Теперь мне известны личности всех членов команды.
Now I know why.
Сейчас я знаю, почему.
Now I know why you chose her.
Теперь понятно, почему ты ее выбрал.
Now I know how Jesus felt.
Сейчас я понимаю как себя чувствовал Иисус.
Now I know how the African slaves felt.
Теперь понимаю, каково было африканским рабам.
Now I know why people say that lawyers aren't trustworthy.
Теперь я вижу, почему говорят, что адвокатам нельзя доверять.
Now I know why he hates you.
Теперь я знаю, почему он ненавидит тебя.
Now I know Margaux isn't truly an ally.
Сейчас я знаю, что Марго действительно не союзник.
Now I know what that woman meant when she.
Теперь понятно, что имела ввиду та женщина, когда говорила.
Cause now I know what I'm gonna miss.
Потому что сейчас я понимаю, о чем буду скучать.
Now I know why Lionel sent me to watch you.
Теперь понимаю, почему Лайонел Лутор послал меня следить за тобой.
All right. Now I know you're paranoid.
Ладно… теперь я уверена, что ты параноик.
Результатов: 853, Время: 0.0826

Now i know на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский