NUMBER OF ACCIDENTS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'æksidənts]
['nʌmbər ɒv 'æksidənts]
число несчастных случаев
number of accidents
incidence of accidents
количество аварий
number of accidents
number of failures
число аварий
number of accidents
количества дорожно-транспортных происшествий
number of accidents
числа дорожно-транспортных происшествий
number of road accidents
in the number of traffic accidents
in the number of vehicle accidents
аварийности
accidents
accident rate
failure rate
accidence
число ДТП
number of accidents
количество ДТП
number of accidents
числа несчастных случаев
in the number of accidents
количества несчастных случаев
количество дорожно-транспортных происшествий

Примеры использования Number of accidents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even with constant air traffic growth, the number of accidents has not risen significantly.
Даже в условиях постоянного роста перевозок количество происшествий увеличивается незначительно.
Although the number of accidents has greatly diminished in recent decades while that of suicides has risen,
Хотя количество несчастных случаев резко снизилось за последние десятилетия, а количество самоубийств возросло,
For the first 9 months of 2016, the number of accidents, injuries and poisonings made up 3156,3 on 100 thousand population against 2879,8 for the same period in 2015.
За 9 месяцев 2016 года число несчастных случаев, травм и отравлений составило 3156, 3 на 100 тыс.
As an outcome, the number of accidents decreased, taking into account the growing number of the employed population.
Благодаря этому количество несчастных случаев по отношению к растущей численности занятых снизилось.
Kassymbek, in recent years the number of accidents at hazardous production facilities has decreased by 60.
Касымбек, за последние годы количество аварий на опасных производственных объектах снизилось на 60.
Enhance safety in industrial applications by reducing the number of accidents attributed to operator's lack of alertness.
Увеличение безопасности в промышленности, сокращая число несчастных случаев, отнесенных к недостаточной настороженности оператора.
The number of accidents at Federal Grid Company branches reduced to four in 2009 vis-àa-vis six in 2008.
Количество несчастных случаев в филиалах Федеральной сетевой компании в 2009 году уменьшилось по сравнению с 2008 годом с 6 до 4 случаев..
The number of accidents has doubled in the past 10 years, totalling 64,440 in the year 2002.
За последние 10 лет число аварий удвоилось, достигнув в общей сложности 64 440 в 2002 году.
The number of accidents and the number of fatalities have dropped by 8.4 per cent and 8.8 per cent respectively compared with the previous year.
Количество аварий и количество погибших сократились соответственно на 8, 4 и 8, 8% по сравнению с предыдущим годом.
Speed limits of 30 kph in urban areas lowered the number of accidents by at least 20 per cent.
Благодаря ограничению скорости в городских зонах до 30 км/ ч число несчастных случаев снизилось как минимум на 20.
The expert from Spain made a presentation showing the evolution of the number of accidents in which buses and coaches were implied, in comparison with the evolution of the total traffic.
Эксперт от Испании представил данные, свидетельствующие об изменении числа дорожно-транспортных происшествий с обычными и туристскими автобусами по сравнению с изменением общего показателя объема движения.
Hungary advised that the interventions had decreased the number of accidents at level crossings
Венгрия сообщила, что принятые меры позволили снизить число аварий на железнодорожных переездах
However, the degree of deterioration of electrical networks, as well as the number of accidents and injuries, continues to increase as a result of the shortage of funds for regular relaying of cable lines.
Однако рост уровня изношенности электрических сетей, количество аварий и повреждений увеличивается из-за дефицита средств на нормативную перекладку кабельных линий.
The Mission also focused on service improvements which reduced the number of accidents requiring high-cost repairs and the time needed for disposal of assets.
Кроме того, Миссия уделяла особое внимание повышению качества обслуживания, что позволило уменьшить число аварий, требующих дорогостоящего ремонта, и сократить время, необходимое для выбытия имущества.
infiltration and number of accidents, and improved the quality of drinking water.
инфильтрацию и количество аварий, а также улучшил качество питьевой воды.
encourages the mission to pursue its efforts to reduce the number of accidents.
рекомендует миссии продолжать усилия по сокращению числа дорожно-транспортных происшествий.
We believe that the implementation of those measures at the national level by the parties to the Convention will help to reduce the number of accidents and injuries on the roads.
Мы полагаем, что их исполнение на национальном уровне сторонами Конвенции будет способствовать снижению аварийности и травматизма на дорогах.
In tunnels, the number of accidents is often lower than in the open,
В туннелях число ДТП зачастую ниже, чем на открытых дорогах,
A review of nuclear accidents up to 1996 has shown a highly disproportionate number of accidents in the former Soviet countries.
Анализ аварий на атомных станциях за период до 1996 года показывает явно несоразмерное пропорциональное количество аварий в странах, ранее входивших в состав Советского Союза.
reduce heat loss and the number of accidents.
сократить теплопотери, снизить число аварий.
Результатов: 136, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский