NUMBER OF CASUALTIES - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'kæʒʊəltiz]
['nʌmbər ɒv 'kæʒʊəltiz]
число жертв
number of victims
number of casualties
toll
number of fatalities
number of deaths
number of survivors
количество жертв
number of victims
number of casualties
toll of
number of fatalities
of victims of
число пострадавших
number of victims
number of casualties
number of those affected
числа пострадавших
the number of victims
number of casualties
численность жертв
number of victims
number of casualties
число потерь
numbers of casualties
количества пострадавших
of the casualty numbers
числа жертв
casualty
number of victims
toll
in fatalities
число убитых
number of killed
number of dead
number of deaths
number of fatalities
number of casualties
числа погибших
number of deaths
death toll
number of fatalities
in the number of casualties

Примеры использования Number of casualties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The number of casualties on the Palestinian side,
Количество жертв с палестинской стороны,
Reduction in the number of casualties among the local population from accidents caused by mines
Сокращение числа пострадавших в результате разрыва мин и взрывоопасных пережитков войны
The number of casualties on the Eritrean side is unknown,
Хотя число жертв среди эритрейцев неизвестно, их потери,
It is now feared that the number of casualties may be in the tens of thousands,
В настоящее время есть опасения, что число пострадавших может составлять десятки тысяч людей,
The Committee expresses grave concern that in fact the number of casualties of children doubled from 2010 to 2011.
Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что количество жертв среди детей по сути удвоилось за период с 2010 по 2011 год.
According to the Landmine Monitor Report of 2007, the number of casualties resulting from explosive remnants of war in Colombia was the highest in the world from 2005 to 2007.
По данным" Landmine Monitor Report" 2007 года, число потерь, вызванных взрывоопасными пережитками войны в Колумбии, было самым высоким в мире с 2005 по 2007 год.
Reduction in the number of casualties among the local population as a result of accidents caused by mines
Сокращение числа пострадавших в результате подрыва мин и взрывоопасных пережитков войны
It is only by sheer luck that the number of casualties from these acts of aggression was not higher.
Лишь по счастливой случайности число жертв этих актов агрессии не стало более высоким.
the settlements in the district, the number of casualties among the civilian population grows by the hour.
селений этого района число пострадавших среди гражданского населения растет с каждым часом.
The number of casualties from the heat was the greatest seen in a single-week period since the government started keeping detailed records in 2008.
Количество жертв, вызванных жарой в недельный период, стало самым высоким с момента начала детализированной регистрации в 2008 году.
Although investigations are ongoing, the number of casualties seems to be close to 100. Vice-President Riek Machar visited Walgak on 17 February and appealed to the Lou Nuer to desist from retaliation.
Хотя расследования продолжаются, как представляется, число убитых составляет примерно 100 человек. 17 февраля вице-президент Риек Мачар посетил Валгак и призвал общину лу- нуэр отказаться от возмездия.
The number of casualties, in particular among civilians,
Число жертв, особенно среди гражданского населения,
Although UNDOF could not confirm the number of casualties during the 5 June events,
И хотя СООННР не может подтвердить количество жертв во время событий 5 июня,
Per cent reduction in the number of casualties, from 286 in 2004/05 to 229 in 2005/06,
Сокращение на 20 процентов числа пострадавших в основных районах минной опасности,
The number of casualties dropped in 2009 to under 50 victims per month,
Число пострадавших в 2009 году уменьшилось до менее чем 50 человек в месяц,
revealed that in some regions casualties from IEDs have surpassed the number of casualties by ERW.
вскрыли, что в некоторых регионах потери от СВУ превосходят число потерь от ВПВ.
As to the number of casualties, both sides confirmed that four persons had been killed,
Что касается числа погибших, то, согласно утверждению обеих сторон, было убито четыре человека,
road vehicles occurred, while the number of casualties increased.
автотранспортных средств, причем количество жертв увеличилось.
incident should be provided, which may include the extent or number of casualties, its circumstances and a description of the signs,
что может включать указание масштабов происшествия или числа пострадавших, изложение обстоятельств и описание признаков,
as a result of the intensification of military activities, the number of casualties has risen.
в результате активизации военных действий возросло число жертв.
Результатов: 143, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский