NUMBER OF CONFERENCES - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'kɒnfərənsiz]
['nʌmbər ɒv 'kɒnfərənsiz]
ряд конференций
number of conferences
series of conferences
число конференций
number of conferences
несколько конференций
several conferences
количество конференций
number of conferences
ряде конференций
number of conferences
series of conferences
various conferences
ряда конференций
number of conferences
of the successive conferences
series of conferences

Примеры использования Number of conferences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the period WAITRO has also participated in a number of conferences and meetings organised by United Nations agencies and other international organisations including the following.
В течение отчетного периода ВАОПТИ принимала также участие в работе ряда конференций и совещаний, которые проводились по линии учреждений Организации Объединенных Наций и других международных организаций, в том числе.
The Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side-events on numerous topics related to her mandate.
Специальный докладчик приняла участие в ряде конференций, семинаров и параллельных мероприятий по многочисленным темам, связанным с ее мандатом.
It also organizes a number of conferences, seminars and workshops aimed at contributing to capacity-building
Она также организует ряд конференций, семинаров и практикумов, направленных на содействие укреплению потенциала
UNEP and UN-Habitat have collaborated in a number of conferences and meetings focused on sustainable buildings and construction.
ЮНЕП и ООН- Хабитат взаимодействовали в рамках ряда конференций и совещаний, посвященных вопросам устойчивых зданий и строительства.
During the reporting period, the Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side events on topics related to her mandate.
В течение рассматриваемого периода Специальный докладчик участвовала в ряде конференций, практикумов и параллельных мероприятий по темам, относящимся к ее мандату.
A number of conferences, seminars and media campaigns had been organized to increase public awareness of injecting drug abuse and the related risk of HIV/AIDS infection.
Был организован ряд конференций, семинаров и кампаний в средствах массовой информации с целью повышения уровня осведомленности населения о проблеме злоупотребления наркотиками путем инъекций и связанной с этим опасности заражения ВИЧ/ СПИДом.
Cambodia has hosted and initiated a number of conferences and seminars in the region
Камбоджа выступала принимающей стороной и инициатором ряда конференций и семинаров в регионе
During the period under review, the Special Rapporteur participated in a number of conferences and forums directly related to his mandate.
В рассматриваемый период Специальный докладчик принимал участие в ряде конференций и форумов, имевших непосредственное отношение к его мандату.
In 2003, a number of conferences and seminars on human rights
В 2003 году состоялся ряд конференций и семинаров на тему о правах человека
During the period under review the Special Rapporteur participated in a number of conferences, seminars and consultations on issues relating to migration.
В течение рассматриваемого периода Специальный докладчик приняла участие в ряде конференций, семинаров и консультаций по вопросам, касающимся миграции.
Training and professional development in the area of gender equality for all education providers has been conducted since 2006 through a number of conferences, seminars and workshops.
С 2006 года проводится обучение и повышение квалификации в вопросах гендерного равенства всех специалистов системы образования путем проведения ряда конференций, семинаров и практических занятий.
At the regional and subregional levels, UNCTAD organized a number of conferences, seminars and workshops in this area.
На региональном и субрегиональном уровнях ЮНКТАД организовала ряд конференций, семинаров и рабочих совещаний по соответствующей тематике.
UNCTAD has also participated in a number of conferences and seminars organized by national institutions,
ЮНКТАД также принимала участие в ряде конференций и семинаров, организованных национальными учреждениями,
The Government of the Sudan has organized a number of conferences and meetings with tribal leaders which aim at settling current disputes,
Правительство Судана организовало ряд конференций и встреч с племенными руководителями в целях урегулирования споров между ними,
The inclusion of this item serves to keep member States updated in a consolidated way on the UNECE's involvement in a number of conferences.
Включение этого пункта призвано обеспечить полную информированность государств об участии ЕЭК ООН в ряде конференций.
UNCTAD also organized a number of conferences and workshops which contributed to capacity-building
ЮНКТАД организовала также ряд конференций и рабочих совещаний,
PDES has represented UNHCR at a number of conferences, workshops and other meetings during the reporting period.
В отчетный период СРПО представляла УВКБ на ряде конференций, семинаров и прочих совещаний.
A number of conferences for female entrepreneurs took place on the Wednesday- the"female entrepreneurship-day" of GEW-week.
Ряд конференций с участием женщин- предпринимателей прошел в среду-" День женского предпринимательства" в рамках Всемирной недели предпринимательства.
Between April 2000 and February 2001, the TSIED organized a number of conferences and regular sessions.
За период с апреля 2000 года по февраль 2001 года Группа организовала ряд конференций и очередных сессий.
The exercise is under way in six countries; a number of conferences, seminars and workshops were held in 1993 to sensitize African countries further on the initiative.
Она осуществляется в шести странах; в 1993 году в африканских странах был проведен ряд конференций, семинаров и практикумов с целью дальнейшего ознакомления их с этой инициативой.
Результатов: 116, Время: 0.1149

Number of conferences на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский