number of killednumber of deadnumber of deathsnumber of fatalitiesnumber of casualties
Примеры использования
Number of fatalities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In the first half of 2002, the number of road accidents, compared to the same period of 2001 remained same, while the number of fatalities decreased by 14.
В течение первой половины 2002 года количество дорожно-транспортных происшествий оставалось на том же уровне по сравнению с тем же периодом 2001 года, а число погибших уменьшилось на 14.
According to the town's Jews, the number of fatalities was between 165 and 200.
По данным еврейской общины Дорохоя и современных историков, число убитых составило от 165 до 200 человек.
the target set for last decade to halve the number of fatalities will not be achieved.
поставленная на прошлое десятилетие цель сократить число погибших наполовину не будет достигнута.
For example, to estimate the number of fatalities in a six-digit NAICS,
Например, чтобы оценить число погибших в шестизначный NAICS,
the estimation process distributes the number of fatalities assuming equal distribution among the NAICS.
процесс оценки распределяет число погибших в предположении равномерного распределения среди NAICS.
The YLLn calculation considers the number of fatalities occurring in each NAICS with the age at which the death occurred.
В YLLn расчет учитывает количество погибших, происходящих в каждой Амосова с возрастом, в котором наступила смерть.
The number of accidents and the number of fatalities have dropped by 8.4 per cent and 8.8 per cent respectively compared with the previous year.
Количество аварий и количество погибших сократились соответственно на 8, 4 и 8, 8% по сравнению с предыдущим годом.
Between 2001 and 2010, the number of fatalities on EU roads was reduced by a total of 43 per cent.
В 2001- 2010 годах число ДТП со смертельным исходом на дорогах ЕС сократилось в общей сложности на 43.
This includes the number of fatalities and injuries, environment damage,
Это включает в себя количество погибших и раненых, ущерб окружающей среде,
enforce comprehensive programmes to reduce the number of fatalities and injuries caused by driving under the influence of substances;
реализовать комплексные программы сокращения числа жертв, погибающих и получающих ранения по причине вождения под воздействием таких веществ.
then in 2013, the number of fatalities is the biggest in 5 years- making it 1042 souls.
меньше несчастных случаев( 142) по сравнению с 2013 г., количество погибших было максимальным за последние 5 лет- 1042 смерти.
According to the labor Ministry of Russia[i], the number of fatalities in the workplace in 2015 amounted to 2 089 workers.
По данным Минтруда России[ i], число погибших на производстве в 2015 году составило 2 089 работников.
The number of fatalities during the last 12 months(September 2009- August 2010)
Число погибших в дорожно-транспортных происшествиях за последние 12 месяцев( сентябрь 2009 года- август 2010 года)
The number of fatalities, estimated at 4,000 well before the latest and most violent phase of the fighting, is unknown.
Общее число жертв, количество которых перед самыми последними и наиболее ожесточенными боевыми действиями составляло, по оценкам, 4000 человек, неизвестно.
The number of fatalities in this crush was not officially revealed until seven years later, in 1989.
Информация о количестве жертв этой трагедии появилась в советской печати лишь семь лет спустя, в 1989 году.
Some low- and middle-income countries have succeeded in reversing the number of fatalities on their roads, which shows that political will is critical.
Некоторые страны с низким и средним уровнем доходов успешно обратили вспять ситуацию с ростом числа смертей во время дорожных аварий, что говорит о том, что для этого важна и политическая воля.
He said that the plans of this study were to analyze several braking test manoeuvres in order to reduce the number of fatalitiesof motorcycle crashes.
Он сказал, что, согласно планам такого исследования, будет проведен анализ нескольких маневров при испытании тормозов, для того чтобы уменьшить число погибших в ходе столкновений с участием мотоциклов.
the switching on of daytime running lights has reduced the number of fatalities involving motorcyclists.
исключительно для мотоциклистов и включение дневного света сократило число дорожно-транспортных происшествий с участием мотоциклистов.
the period 1999-2001 and its goal is to reduce the number of fatalities by 5 per cent annually.
1999- 2001 годов и преследует цель добиться ежегодного пятипроцентного снижения числа несчастных случаев со смертельным исходом.
most countries are making progress in bringing down the number of fatalities and casualties, even as mobility continues to grow.
большинство стран достигли прогресса в уменьшении числа смертей и ранений, даже в условиях продолжения роста мобильности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文