NUMBER OF RESTRICTIONS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv ri'strikʃnz]
['nʌmbər ɒv ri'strikʃnz]
ряд ограничений
number of restrictions
number of limitations
several limitations
certain restrictions
series of restrictions
number of constraints
some limits
number of limits
range of restrictions
число ограничений
the number of restrictions
the number of constraints
ряда ограничений
a number of restrictions
several constraints
number of limitations

Примеры использования Number of restrictions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Susi Air has a number of restrictions of developed countries.
Susi Air имеет еще ряд запретов развитых стран мира.
but, unfortunately, with a number of restrictions.
но, к сожалению, с некоторыми ограничениями.
At the same time, there are a number of restrictions on access for girls to vocational training for certain occupations involving arduous
Вместе с тем существует ряд ограничений для девушек на получение профессиональной подготовки по некоторым профессиям, связанным с тяжелыми
We welcome the April decision of Barack Obama's Administration to lift a number of restrictions on visits to Cuba by United States citizens who have relatives there
Приветствуем апрельское решение администрации президента Обамы o снятии ряда ограничений на посещение Кубы американскими гражданами, имеющими там родственников,
subject to a number of restrictions.
одобряться им с учетом ряда ограничений.
However, there are a number of restrictions, such as insufficient singlet oxygen generation[18],
Однако существует целый ряд ограничений, таких как низкая генерация синглетного кислорода[ 18],
We welcome the April decision of the Obama Administration to remove a number of restrictions on travel to Cuba by United States citizens who have relatives there,
Приветствуем апрельское решение администрации Б. Обамы о снятии ряда ограничений на посещение Кубы американскими гражданами, имеющими там родственников,
He also regretted the number of restrictions on the use of tunnels in Switzerland and the absence of
Он также высказал сожаление в связи с большим числом ограничений на проезд через туннели в Швейцарии
the Constitution provided for a number of restrictions and derogations limiting human rights
в Конституции предусматриваются различные ограничения и отступления, ограничивающие права человека
In this regard, we welcome the decision taken last year by the United States to remove a number of restrictions on travel to Cuba
Поэтому мы приветствуем прошлогоднее решение Соединенных Штатов об отмене некоторых ограничений, касающихся поездок на Кубу,
Observer Group Golan members continued to encounter a number of restrictions of movement on the Alpha side when entering and exiting United Nations observation posts 52
Сотрудники Группы наблюдателей на Голанских высотах попрежнему сталкивались с рядом ограничений при въезде на наблюдательные пункты 52 и 73 на стороне<<
Last year, the Obama Administration took steps to remove a number of restrictions on travel to Cuba by United States citizens who have relatives there
В прошлом году администрация Обамы предприняла шаги по отмене целого ряда ограничений на поездки на Кубу граждан Соединенных Штатов, имеющих там родственников,
the position taken by the United States to remove a number of restrictions on travel to Cuba from the United States.
даже приветствует предпринятые Соединенными Штатами шаги по отмене ряда ограничений на поездки из Соединенных Штатов на Кубу.
located in other countries, it is worth noting that, despite a number of restrictions, foreign currency residents can transfer their assets from other banks,
тут стоит обратить внимание, что несмотря на ряд ограничений валютные резиденты могут переводить свои активы из иных банков, включая российские,
The number of restrictions decreased after MINURSO met with Frente Polisario representatives to address the situation and agreed to provide
Число ограничений уменьшилось после того, как МООНРЗС встретилась с представителями Фронта ПОЛИСАРИО для обсуждения данной ситуации
a woman's decision to take a job is subject to a number of restrictions, of which the most important are whether she can travel safely to
решение женщины найти работу сопряжено с рядом ограничений, наиболее существенные из которых касаются того, сможет ли она ездить на работу
Eritrea has imposed a number of restrictions on UNMEE, including restrictions in freedom of movement,
с начала 2004 года Эритрея установила целый ряд ограничений для МООНЭЭ, включая ограничения на свободу передвижения
The Executive Order sets out a number of restrictions taken against the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya(Libya),
В Указе Президента устанавливается ряд ограничений, вводимых в отношении Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии( Ливия)
in Algeria where the Berber minority language also faced a number of restrictions in the private sphere.
в Алжире, где язык берберов также сталкивается с рядом ограничений в частной сфере.
the German Government decided to adopt a number of restrictions on capital and payment transactions on the basis of sections 2
германское правительство приняло решение ввести ряд ограничений на финансовые сделки и платежи на основании статей 2
Результатов: 65, Время: 0.0562

Number of restrictions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский