NUMBER OF SOLDIERS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'səʊldʒəz]
['nʌmbər ɒv 'səʊldʒəz]
число солдат
number of soldiers
численность военнослужащих
troop strength
military strength
number of troops
troop level
number of military
number of soldiers
military contingent personnel
количество солдат
number of soldiers
число военнослужащих
number of troops
number of personnel
number of soldiers
number of military
число воинов
the number of soldiers
ряд военнослужащих

Примеры использования Number of soldiers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
20 kilometres east of Kofarnikhon, killing a number of soldiers and taking more than 100 prisoner.
в результате чего несколько солдат были убиты и более 100 военнослужащих попали в плен.
Meanwhile, a senior army officer responsible for the area revealed that the number of soldiers in the area had been increased and that security posts
Между тем, один из старших армейских офицеров, отвечающий за этот район, сообщил, что численность военнослужащих в нем была увеличена и что были укреплены сторожевые посты
However, the number of soldiers in the State party remains at around 680,000, only 58 per
Вместе с тем численность военнослужащих в государстве- участнике по-прежнему равна примерно 680 000 человек,
for some time the number of soldiers arriving at the quartering areas remained very low.
в течение некоторого времени число военнослужащих, прибывающих в районы расквартирования, оставалось весьма низким.
In view of the integration of members of armed movements in the national army as a result of the peace process, the number of soldiers is expected to increase,
С учетом объединения членов вооруженных группировок в национальную армию в результате мирного процесса предполагается, что численность военнослужащих увеличится и потенциально достигнет 65 000 человек,
then the number of soldiers remaining at the end of the battle is simply the difference between the larger army and the smaller, assuming identical weapons.
то ожидаемое число воинов, оставшихся в конце сражения,- это просто разница между численностью большей и меньшей армий при идентичности применяемого оружия.
According to CMHRK, a number of soldiers suffered from beating
По словам представителей Корейского центра защиты прав человека, в вооруженных силах ряд военнослужащих подвергался избиениям
could already have been contemplated during the latest restructuring of the mission, when the number of soldiers in the military contingents was reduced from 1,230 to 860 para. 27.
такое изменение уже могло быть предусмотрено в ходе последней реорганизации Миссии, когда численность военнослужащих воинских контингентов была сокращена с 1230 до 860 человек пункт 27.
the Government has announced a planned demobilization process which aims at reducing the number of soldiers by 10,000 annually over a four-year period,
о начале процесса плановой демобилизации, целью которого является сокращение числа военнослужащих на 10 000 человек ежегодно в течение четырехлетнего периода,
Given that the aim of such an endeavour is the reduction of military spending, verifications should be made to ensure that such reductions do in fact reflect the decrease in number of soldiers achieved through the demobilization programme.
Поскольку цель таких усилий-- сокращение военных расходов, следует обеспечить необходимые проверки, с тем чтобы такое сокращение действительно отражало уменьшение числа солдат в результате демобилизации.
with RENAMO assembling a proportionally much larger number of soldiers than the Government.
МНС в пропорциональном отношении собрало намного большее количество военнослужащих, чем правительство.
Calls upon the parties to ensure that the maximum possible number of soldiers are trained for the new Mozambican Defence Force before the elections take place
Призывает стороны обеспечить, чтобы до проведения выборов максимально возможное число солдат прошло подготовку для службы в новых Силах обороны Мозамбика, и призывает также правительство
However, the number of soldiers in the State party remains at around 680,000,
Вместе с тем численность военнослужащих в государстве- участнике по-прежнему составляет примерно 680 000,
The number of soldiers prosecuted for serious offences has increased substantially,
Значительно выросло число военнослужащих, которые преследуются в уголовном порядке за серьезные нарушения,
For purposes of comparison, it is interesting to note that while the number of United Nations peacekeepers is roughly the same as the number of soldiers in the International Security Assistance Force(ISAF) deployed in Afghanistan,
Для сравнения интересно будет отметить, что, в то время как численность миротворцев Организации Объединенных Наций приблизительно равняется численности военнослужащих Международных сил содействия безопасности в Афганистане( МССБ),
the practice of their being provided with material incentives such as equipment according to the number of soldiers in their units.
практики применения материальных стимулов, в частности, выделения им снаряжения в зависимости от числа военнослужащих в их подразделениях.
practices committed by a number of soldiers from the coalition forces against individual Iraqis,
совершенные рядом солдат коалиционных сил против отдельных жителей Ирака,
Tanks and large numbers of soldiers entered the area.
В этот район были введены танки и большое число военнослужащих.
It happens after midnight, with large numbers of soldiers, police and Intelligence officers.
Это происходит после полночи с участием большого количества солдат, полиции и сотрудников разведки.
Positions and numbers of soldiers.
Данные о позициях и числе солдат.
Результатов: 47, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский