ЧИСЛЕННОСТЬ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ - перевод на Английском

troop strength
численность военнослужащих
численности войск
численность воинского контингента
численность сил
military strength
численность военного
военной мощи
численность военнослужащих
военная сила
численность воинского
troop level
численность войск
численность военнослужащих
численность сил
численности воинского контингента
уровень войск
number of military
количество военных
численность военного
численность военнослужащих
числа военных
ряда военных
числа военнослужащих
troop strengths
численность военнослужащих
численности войск
численность воинского контингента
численность сил
military contingent personnel
военнослужащих воинских контингентов
военнослужащих контингентов
персонала воинских контингентов
военнослужащих в составе воинских контингентов
личного состава воинских контингентов
военного контингента

Примеры использования Численность военнослужащих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Численность военнослужащих можно будет еще раз пересмотреть через 12 месяцев.
The troop numbers could be reassessed again in 12 months.
Численность военнослужащих средняя.
Military personnel average strength.
В конце этой стадии численность военнослужащих Миссии снизится до 10 500 человек.
At the end of this stage, the Mission's troop strength would have fallen to 10,500 personnel.
Военный персонал: утвержденная численность военнослужащих, размещение и уровень вакансий за период с 1 ноября 1993 года по 31 мая 1994 года.
Military personnel: authorized troop strength, deployment and vacancy rate for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994.
Ожидается, что к июню 2015 года остаточная численность военнослужащих в МООНЛ будет составлять 3722 человека, включая 88 штабных офицеров
By June 2015, UNMIL is expected to reach its residual military strength of 3,722 troops, including 88 staff officers
Максимальная численность военнослужащих, развернутых в 2005/ 06 году, составляла примерно 63 100 человек,
The peak number of troops deployed in 2005/06 was approximately 63,100,
Средняя численность военнослужащих в связи с сокращением состава Сил во исполнение резолюции 1568( 2004) Совета Безопасности.
Average troop strength owing to downsizing of the Force pursuant to Security Council resolution 1568 2004.
Сметой предусматривалась сокращенная численность военнослужащих в количестве 750 человек в соответствии с резолюцией 1082( 1996) Совета Безопасности от 27 ноября 1996 года.
The budget provided for a reduced military strength of 750 troops pursuant to Security Council resolution 1082(1996) of 27 November 1996.
Совет далее постановил сократить численность военнослужащих МООНСГ до 5021 человека
The Council further decided to reduce the MINUSTAH troop level to up to 5,021 personnel
В соответствии с этим планом численность военнослужащих МООНСЛ будет сокращена с нынешнего уровня в 11 500 человек до 10 500 человек в июне 2004 года.
Under the plan, UNAMSIL troop strength would be reduced from its current level of 11,500 to 10,500 in June 2004.
Численность военнослужащих, выделенных в состав МВС, недостаточна для обеспечения охраны большого количества стационарных точек,
The number of troops available to the MIF is not sufficient to guard large numbers of static sites,
По состоянию на 10 мая 2005 года численность военнослужащих ОНЮБ составляла 5378 человек при общей санкционированной численности в 5650 человек.
As at 10 May 2005, the military strength of ONUB stood at 5,378 of the overall authorized strength of 5,650.
По состоянию на 30 августа численность военнослужащих ОНЮБ составляла 5564 человека при общей санкционированной численности в 5650 человек,
As at 30 August, the military strength of ONUB stood at 5,564 out of an authorized strength of 5,650,
Все теперешние опорные пункты будут сохранены, однако численность военнослужащих на каждом таком пункте будет скорректирована соразмерно с уровнем риска.
While all current team sites would be maintained, the number of troops at each team site would be adjusted commensurate with the level of risk.
После этого в период с сентября по октябрь произойдет дальнейшее сокращение, в результате чего численность военнослужащих снизится до 5000 человек, чтобы вывод Миссии был завершен к декабрю.
Thereafter, further reductions would be implemented in September and/or October to bring the troop level down to 5,000, with a view to completing the withdrawal of the Mission by December.
в результате чего общая численность военнослужащих Миссии составит 193 человека.
bringing the total military strength of the Mission to 193.
Когда такие новые контингенты будут развернуты в Сьерра-Леоне, общая численность военнослужащих МООНСЛ составит примерно 17 500 человек.
When such new contingents have deployed to Sierra Leone, UNAMSIL's total military strength would reach a level of approximately 17,500 troops.
В сообщении говорится о том, что численность военнослужащих, которых насчитывается свыше 16 000 человек,
The report indicated that troop levels remained unjustifiably high,
Консультативный комитет отмечает, что численность военнослужащих СООННР остается на уровне 1047 человек после увеличения на 10 человек с 1037 до 1047 в течение бюджетного периода 2005/ 06 года.
The Advisory Committee notes that the troop strength of UNDOF remains at 1,047, following an increase by 10, from 1,037 to 1,047, during the 2005/06 budget period.
Мы смогли бы снизить численность военнослужащих в том случае, если бы национальные офицеры получили более глубокую специализацию в конкретных областях криминалистики и в возлагаемых на них обязанностях.
We could reduce troop numbers if officers became more specialized in specific areas of criminality and in their assigned duties.
Результатов: 196, Время: 0.0618

Численность военнослужащих на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский