number of staffnumber of employeesnumber of personnelnumber of officersstaff subsequently
численность персонала
number of staffnumber of personnelstaffing levelspersonnelstaffing strengthincumbencypersonnel strengthheadcountnumber of employeesworkforce
Примеры использования
Numbers of staff
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
available presence by investigators, given the numbers of staff and the distances between sector headquarters.
необходимо постоянное присутствие следователей с учетом числа сотрудников и расстояния между штаб-квартирами секторов.
implied that considerable numbers of staff performing core functions would continue to be funded from the support account for peacekeeping operations during the biennium 2000-2001.
что значительное число сотрудников, выполняющих основные функции, будет по-прежнему финансироваться в двухгодичный период 2000- 2001 годов за счет средств со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Significant numbers of staff were deployed to the affected areas, but there were some weaknesses in the emergency recruitment process and a lack of coordination,
В пострадавших районах было развернуто большое число сотрудников, однако имели место определенные пробелы в процессе срочного набора персонала
Low numbers of staff in the younger age brackets(under 35 years)
As regards the database training statistics, the numbers of staff attending courses
Что касается базы данных, содержащей статистическую информацию о профессиональной подготовке, то количество сотрудников, посещающих курсы
high numbers of staff and widespread geographical deployments throughout the respective areas of responsibility,
для которых характерны значительная численность сотрудников и их широкое географическое распределение по соответствующим сферам ответственности,
and the ageing of human resources in the United Nations system indicates that large numbers of staff will soon reach retirement age.
старение людских ресурсов в системе Организации Объединенных Наций свидетельствует о том, что вскоре большое число сотрудников достигнут пенсионного возраста.
birthing room equipment, numbers of staff, to the aftercare opportunities for mother and baby,
оснащения родильных палат, численности персонала и заканчивая возможностям последующего ухода за мамой
offices away from headquarters, along with fluctuating numbers of staff on specific contracts,
также постоянно меняющееся число сотрудников, имеющих специальные назначения,
To take further inventory of both the various types of contracts in current use and, if possible, the numbers of staff against each type, together with better descriptions of the various types of appointment;
Продолжить составление дальнейшего перечня различных видов контрактов, которые применяются в настоящее время, и по возможности указать количество сотрудников, работающих по каждому виду контрактов, вместе с более четкими описаниями различных видов назначений;
The human resources strategy in the 1990s thus emphasized the recruitment of large numbers of staff for limited periods of time to meet what was thought to be a temporary surge in peacekeeping activity.
Поэтому стратегия в области людских ресурсов в 90х годах ориентировалась на набор большого числа сотрудников на ограниченные сроки, с тем чтобы справиться с временным, как тогда считалось, всплеском деятельности по поддержанию мира.
offices away from headquarters, along with fluctuating numbers of staff on specific contracts,
также постоянно меняющееся число сотрудников, работающих по индивидуальным контрактам,
In the past, the Committee has cautioned against having large numbers of staff dedicated to support activities
Комитет предупреждал в прошлом против использования большого числа сотрудников для вспомогательной деятельности
In view of the difficulty of forecasting the exact numbers of staff as of 1 January 1996, the numbers of staff used, as a basis for preparing the cost estimates, was the approved staffing for 1993, namely.
С учетом трудностей прогнозирования точной численности персонала по состоянию на 1 января 1996 года в качестве основы для подготовки сметы расходов использовалась численность персонала, соответствующая утвержденному штатному расписанию на 1993 год, а именно.
civilian private security services in some cases was also noted, as was the fact that high numbers of staff were crossing borders to provide such services.
в некоторых случаях деятельность гражданских частных служб безопасности приобретает все более международный характер и что большое число сотрудников пересекают национальные границы для оказания соответствующих услуг.
multiple relief projects and executed them with large numbers of staff, complicating coordination in many areas.
многочисленных проектов по оказанию помощи с привлечением большого числа сотрудников, что осложнило координацию деятельности во многих областях.
it was anticipated that similar numbers of staff would be recruited each month until the Mission was fully staffed..
набрано около 100 сотрудников, и ожидается, что такое же число сотрудников будет набираться каждый месяц, пока штат Миссии не будет полностью заполнен.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文