NUMEROUS CONFERENCES - перевод на Русском

['njuːmərəs 'kɒnfərənsiz]
['njuːmərəs 'kɒnfərənsiz]
многочисленных конференциях
numerous conferences
целом ряде конференций
множество конференций
many conferences
многочисленные конференции
numerous conferences
many conferences
многочисленных конференций
in numerous conferences

Примеры использования Numerous conferences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
promoted the Global Land Tool Network at numerous conferences, seminars and workshops organized by the Association.
пропаганда Глобальной сети земельных инструментов на многочисленных конференциях, семинарах и практикумах, организованных Ассоциацией.
During the period 2001- 2004, Islamic Relief has participated in numerous conferences and meetings with UN agencies.
За период 2001- 2004 годов Исламская организация по оказанию чрезвычайной помощи( ИО) приняла участие в многочисленных конференциях и совещаниях с участием учреждений системы Организации Объединенных Наций.
a health one at numerous conferences in the country and abroad.
туристического центра на многочисленных конференциях в стране и за рубежом.
It provides detailed coverage of hundreds of initiatives launched and numerous conferences held during the year.
В нем подробно освещаются сотни инициатив и целый ряд конференций, которые имели место в течение Года.
Numerous conferences, meetings and seminars with non-governmental organizations, women's groups and human rights groups
Перед проведением референдума были организованы многочисленные конференций, встречи и семинары с неправительственными организациями,
ICO's experience in the field of genetics is supported by numerous conferences and scientific publications.
Опыт работы ИКО в области генетики признан и поддержен многочисленными конференциями и научными публикациями.
Apimondia is holding the International Apicultural Congresses since 1895, along with numerous conferences and symposiums around the world.
Апимондия проводит Международные пчеловодческие Конгрессы с 1895, наряду с многочисленными конференциями и симпозиумами по всему миру.
The Special Rapporteur has also attended numerous conferences and seminars organized by non-governmental organizations
Специальный докладчик также участвовал в работе многочисленных конференций и семинаров, организованных неправительственными организациями
ICRC legal experts attended numerous conferences, seminars and courses
Эксперты МККК по правовым вопросам участвовали в многочисленных конференциях, семинарах и курсах
ICRC legal experts have attended numerous conferences and seminars, while continuing to provide a range of international
Юрисконсульты МККК приняли участие в многочисленных конференциях и семинарах, продолжая при этом предоставлять целому ряду международных
The State of Qatar has hosted numerous conferences and meetings during which my country made several initiatives in support of those efforts.
Государство Катар организовало у себя большое число конференций и совещаний, в ходе которых наша страна выступила с рядом инициатив в поддержку этих усилий.
Present Participated in numerous conferences, seminars and meetings organized by OSCE,
Участвовал во многих конференциях, семинарах и совещаниях, организованных ОБСЕ,
The outgoing Special Rapporteur participated in numerous conferences and seminars during the period under review.
В течение рассматриваемого периода покидающий свой пост Специальный докладчик принимала участие во многих конференциях и семинарах.
which has been going for a while in academic publications and numerous conferences in the Volga-Ural region.
которая несколько лет ведется на страницах научных изданий и на многих научных конференциях Волго- Уральского региона.
Participation in numerous conferences, symposia and discussions as speaker,
Участие в многочисленных конференциях, симпозиумах и дискуссиях в качестве оратора,
Since that ground-breaking debate, the international community has convened numerous conferences and summits at which it has agreed on a wide range of plans
После этих новаторских обсуждений международное сообщество созвало множество конференций и саммитов, на которых оно согласовало широкий спектр планов
Qatar organized and participated in numerous conferences and meetings that tackled the subject of interfaith dialogue
Катар организовал и участвовал в многочисленных конференциях и совещаниях, на которых обсуждались вопросы межконфессионального диалога
He continues to participate in numerous conferences and seminars, and recently delivered a statement to a United Nations expert group meeting on indigenous peoples
Он продолжает принимать участие в многочисленных конференциях и семинарах и недавно выступил на совещании группы экспертов Организации Объединенных Наций по проблемам коренных народов
If we consider the numerous conferences and summits that have been convened to craft global responses to development,
Если учесть все те многочисленные конференции и саммиты, которые были созваны, для того чтобы выработать глобальный ответ на такие вопросы,
FRFG takes part in numerous conferences around the world on topics relevant for its work like climate change,
Фонд принимает участие в многочисленных конференциях в разных странах мира по таким связанным с его деятельностью темам,
Результатов: 80, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский