NUMEROUS MEETINGS - перевод на Русском

['njuːmərəs 'miːtiŋz]
['njuːmərəs 'miːtiŋz]
многочисленные встречи
numerous meetings
extensive meetings
multiple meetings
многочисленные совещания
numerous meetings
various meetings
многочисленные заседания
numerous meetings
целый ряд встреч
a number of meetings
a series of meetings
numerous meetings
целом ряде совещаний
a number of meetings
numerous meetings
a variety of meetings
множество встреч
many meetings
большое число совещаний
large number of meetings
numerous meetings
большое число встреч
numerous meetings
множестве заседаний
многочисленных совещаний
numerous meetings
многочисленных совещаниях
многочисленных встреч
многочисленных встречах
многочисленных заседаниях

Примеры использования Numerous meetings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, at that session, five subcommissions were at work simultaneously and held numerous meetings with the respective delegations.
Таким образом, на этой сессии одновременно работало пять подкомиссий, которые провели целый ряд встреч с соответствующими делегациями.
it frequently consulted with members of different departments of the Secretariat and participated in numerous meetings at United Nations Headquarters.
сотрудниками различных департаментов Секретариата и принимала участие в целом ряде совещаний в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
UNHCR held numerous meetings with the local authorities,
УВКБ провело множество встреч с местными властями,
She also held numerous meetings with ethnic and cultural associations,
Она также провела многочисленные совещания с этническими и культурными объединениями,
Numerous meetings and background briefings were held with the diplomatic community,
Были проведены многочисленные встречи и справочные брифинги с участием дипломатического корпуса,
the sessions encompassed numerous meetings of contact groups,
на сессиях проводились многочисленные заседания контактных групп,
For that reason, numerous meetings were held for the elaboration of a draft action plan
В силу этого было проведено большое число совещаний для разработки проекта плана действий
Numerous meetings of government officials, non-governmental organizations and members of the private sector would
Параллельно с десятой сессией будут проводиться многочисленные совещания должностных лиц правительств,
During a 4 day stay in Strasbourg, which came at the invitation on the CoU Venice Commission, the Moldovan representatives held numerous meetings with PACE officials
Во время четырехдневного пребывания в Страсбурге по приглашению в Венецианскую комиссию Совета Европы молдавские представители провели многочисленные встречи с должностными лицами
As stated in paragraphs 11-13 of the report of the Secretary-General, numerous meetings, including those of treaty bodies,
Как отмечается в пунктах 11- 13 доклада Генерального секретаря, в Вильсоновском дворце будут проводиться многочисленные заседания, в том числе заседания договорных органов,
The Missing Persons Working Group has also held numerous meetings with the International Committee of the Red Cross
Члены Рабочей группы по пропавшим без вести лицам также провели большое число встреч с представителями Международного комитета Красного Креста
The Ministry of Human Rights has held numerous meetings with civil society organizations
Министерство по правам человека провело большое число совещаний с организациями гражданского общества
Climate change has dominated the international agenda and numerous meetings have been held to address that global challenge, which has been described as the defining issue of our era.
Проблема изменения климата занимает главенствующее место в международной повестке дня, и в целях решения этой глобальной задачи, охарактеризованной в качестве определяющего вопроса нашей эры, были проведены многочисленные совещания.
About 30 reference reports were presented at the seminar, numerous meetings and discussions were held, 9 bilateral agreements were signed.
На семинаре было заслушано около 30 ознакомительных докладов, проведены многочисленные встречи и дискуссии, подписано 9 двухсторонних соглашений.
With a view to strengthening those contacts, the Chairman has held numerous meetings with many of their representatives.
Председатель в целях укрепления этих контактов провел большое число встреч и бесед с представителями различных организаций.
Thus, for the second consecutive session, five subcommissions were at work simultaneously and held numerous meetings with the respective delegations.
Таким образом, две сессии подряд одновременно работало пять подкомиссий, которые провели многочисленные встречи с соответствующими делегациями.
Media packets were sent to non-governmental organizations and journalists and numerous meetings, discussions and dialogues were held with parliamentarians and senators.
Неправительственным организациям и журналистам были разосланы информационные материалы, и были проведены многочисленные совещания, обсуждения и переговоры с парламентариями и сенаторами.
After numerous meetings, in November 2002,
После многочисленных совещаний лидеры канакской
Vinogradov, visited the Vietnamese Chamber of Commerce and Industry, held numerous meetings with the representatives of business circles of SRV Socialist republic of Vietnam.
Виноградовым посетили вьетнамскую Торгово-промышленную палату, провели многочисленные встречи с представителями деловых кругов СРВ.
During the reporting period, the organization participated in numerous meetings and conferences open to NGOs
В отчетный период организация принимала участие в многочисленных совещаниях и конференциях, открытых для НПО,
Результатов: 181, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский