МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВСТРЕЧИ - перевод на Английском

Примеры использования Многочисленные встречи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главным источником выводов Комиссии, представленных в настоящем докладе, были многочисленные встречи и беседы со свидетелями,
The principal source of the Commission's findings presented in this report was extensive meetings and interviews with eyewitnesses,
Жилая недвижимость это не просто работа, это очень социальная среда, которая позволит вам наслаждаться многочисленные встречи и общения с разными людьми в реальном мире и киберпространстве.
Residential real estate is not just a job, it's a highly social environment that will allow you to enjoy the numerous meetings and communicating with different people in the real world and cyberspace.
Многочисленные встречи с правозащитниками и жертвами нарушений прав человека позволили выявить недоверие к судебной системе
Multiple meetings with human rights defenders and victims of human rights violations reflected a lack
Главным источником выводов Комиссии были многочисленные встречи и беседы с очевидцами,
The principal source of the Commission's findings were extensive meetings and interviews with eyewitnesses,
Многочисленные встречи с представителями властей,
Several interviews with authorities, NGOs
Эта группа провела многочисленные встречи с членами Переходной национальной ассамблеи
The team held frequent meetings with members of the Transitional National Assembly
Если в программу вашей поездки во Львов предусмотрены многочисленные встречи, вечеринки, бизнес ланчи,
If the program of your trip to Lviv includes many meetings, parties, business lunches,
В то же время ее многочисленные встречи в Уганде продемонстрировали,
Her numerous conversations in Uganda revealed,
В конце сентября в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и других местах в Нью-Йорке будут проведены многочисленные встречи арабских и других лидеров с целью заложения основы для успешного проведения Конференции.
Towards the end of September, many meetings of Arab and other leaders would be held at the United Nations Headquarters and elsewhere in New York to lay the groundwork for a successful conference.
Комиссия провела многочисленные встречи с представителями правительства,
the Commission also held extensive meetings with representatives of the Government,
Организации гражданского общества провели многочисленные встречи в ряде арабских государств одновременно с арабскими встречами в верхах
Civil society organizations have held many meetings in a number of Arab States, in parallel with Arab summit meetings
В 70годы были проведены многочисленные встречи между мусульманами и христианами на местном,
In the 1970s, many meetings were held between Muslims and Christians,
Принимал участие в многочисленных встречах и рабочих миссиях правительственных делегаций.
Has taken part in numerous meetings and missions of government delegations.
Участвовал в многочисленных встречах и рабочих совещаниях правительственных делегаций.
Has taken part in numerous meetings and missions of government delegations.
Что же было достигнуто на этих многочисленных встречах?
What is achieved in these multiple meetings?
После многочисленных встреч с командующим полиции быстрого реагирования Миссии наконец было разрешено побывать в ее казармах в Луанде,
After numerous meetings with the Commander of the rapid reaction police, the Mission was finally granted access to its barracks in Luanda
Мое Управление организовало или приняло участие в многочисленных встречах между партийными лидерами в этом году
My Office has organized or participated in numerous meetings among party leaders this year
В ходе многочисленных встреч с государственными чиновниками УВКПЧ продолжало настаивать на транспарентном
In numerous meetings with Government officials, OHCHR continued to press for a transparent
Ассоциация участвовала во многочисленных встречах с Генеральным секретарем Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
The Association participated in numerous meetings with the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD)
В 2008 году делегации МСИД участвовали в многочисленных встречах в Риме и Бонне,
IITC delegations participated in numerous meetings in 2008 in Rome
Результатов: 66, Время: 0.0392

Многочисленные встречи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский