NUMEROUS REFERENCES - перевод на Русском

['njuːmərəs 'refrənsiz]
['njuːmərəs 'refrənsiz]
многочисленные ссылки
numerous references
many references
numerous links
многочисленные упоминания
numerous references
multiple references
множество ссылок
many references
many links
неоднократно упоминал
numerous references
многочисленных ссылок
numerous references
неоднократные ссылки
repeated references
numerous references
многочисленные отсылки

Примеры использования Numerous references на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the Hellenistic era, we have numerous references to Tarantine units,
К эллинистическому периоду относятся многочисленные упоминания о тарантинской коннице,
contained numerous references to gender issues in poverty eradication policies,
содержатся многочисленные ссылки на гендерные аспекты в контексте стратегий искоренения нищеты,
terminology throughout the text, in particular regarding the numerous references to activities regulated by the draft treaty,
и в частности это касается многочисленных ссылок на деятельность, регулируемую проектом договора,
The album contains numerous references to several films such as Repo Man in"Eyes Pop- Skin Explodes- Everybody Dead" is a line spoken by the character J. Frank Parnell,
В альбоме встречаются многочисленные упоминания нескольких фильмов как, например, в композиции« Eyes Pop- Skin Explodes- Everybody Dead» слышна речь J. Frank Parnell из Конфискатора,
In view of the numerous references in the Convention which may lead to controversy,
С учетом многочисленных ссылок, сделанных в Конвенции, которые могут в
by the State party's authorities' numerous references in their decisions to Mrs. Amirova's"murder","violent death", etc.
которые он направил властям, и многочисленным ссылкам государства- участника в их решениях на" убийство"," насильственную смерть" и т. д. г-жи Амировой.
which was largely based on Hepburn's own life, with numerous references to her personality and career.
который в значительной степени был основан на собственной жизни Хепберн, с многочисленными ссылками на ее личность и карьеру.
Based on many years' experience, numerous references and continuous monitoring
Основываясь на многолетнем опыте, многочисленных рекомендациях и продолжающемся мониторинге
Despite numerous references to the responsibilities of States parties to international human rights treaties vis-à-vis the private sector activities,
Комитет отметил, что, несмотря на многочисленные ссылки на обязанности государств участников международных договоров о правах человека в отношении деятельности частного сектора,
Despite the numerous references to security sector reform in the mandates of peacekeeping and special political missions,
Несмотря на многочисленные упоминания о реформировании сектора безопасности в мандатах миссий по поддержанию мира
Numerous references are also made to the work of the High-level Committee on Programmes,
Делаются также многочисленные ссылки на работу Комитета высокого уровня по программам,
The Committee has made numerous references in its concluding observations to phenomena such as Islamophobia,
В своих заключительных замечаниях Комитет неоднократно упоминал такие явления, как исламофобия, в том числе в сообщениях
Despite numerous references to the responsibilities of the States parties to international human rights treaties visàvis private sector activities,
Несмотря на многочисленные ссылки на обязанности государств участников международных договоров о правах человека в отношении деятельности частного сектора,
The Committee has made numerous references in its concluding observations to phenomena such as Islamophobia,
В своих заключительных замечаниях Комитет неоднократно упоминал такие явления, как исламофобия, в том числе сообщения о
The numerous references to such situations in the Special Rapporteur's reports are due to the observed fact that,
Неоднократные ссылки в докладах на эти вооруженные конфликты обусловлены тем фактом, что в большинстве случаев между этими конфликтами в той форме,
has noted the numerous references to the alleged role of the Uganda People's Defence Forces(UPDF)
и отметило многочисленные ссылки на предполагаемую роль Народных сил обороны Уганды( УПДФ)
The Committee has made numerous references in its concluding observations to phenomena such as Islamophobia,
В своих заключительных замечаниях Комитет неоднократно упоминал такие явления, как исламофобия, включая доклады о ней после нападений 11 сентября 2001 года,
The numerous references to such situations in the Special Rapporteur's reports are due to the observed fact that,
Неоднократное упоминание Докладчиком в его докладах вооруженных конфликтов объясняется тем очевидным фактом, что в большинстве случаев
For example, while the narrative of the report on the budget for 2012/13 contains numerous references to the administrative, technical
Так, например, если в описательной части доклада о бюджете на 2012/ 13 год содержатся многочисленные ссылки на административную, техническую
which contains numerous references to child rights
в котором содержатся неоднократные ссылки на права ребенка,
Результатов: 54, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский