OBJECTIVITY AND TRANSPARENCY - перевод на Русском

[ˌɒbdʒek'tiviti ænd træns'pærənsi]
[ˌɒbdʒek'tiviti ænd træns'pærənsi]
объективности и транспарентности
objectivity and transparency
объективности и прозрачности
objectivity and transparency
объективности и гласности
objectivity and transparency
объективность и транспарентность
objectivity and transparency
объективность и прозрачность
objectivity and transparency
объективного и транспарентного
objective and transparent
objectivity and transparency

Примеры использования Objectivity and transparency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
genuine dialogue, objectivity and transparency, in a manner consistent with the purposes
подлинного диалога, объективности и транспарентности в соответствии с целями
non-selectivity, objectivity and transparency in accordance with the Charter of the United Nations.
неизбирательности, объективности и гласности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
it remained concerned by the doubts that persist as to the independence, objectivity and transparency with which complaints against police officers are investigated.
при этом по-прежнему был обеспокоен остававшимися у него сомнениями относительно независимого, объективного и транспарентного расследования жалоб сотрудниками полиции.
single-source procurement are considered to provide less competition(as well as objectivity and transparency) than other procurement methods,
закупки из одного источника обеспечивают уровень конкуренции ниже( равно как и степень объективности и прозрачности), чем при использовании других методов закупок,
impartiality, objectivity and transparency required;
беспристрастности, объективности и транспарентности;
nonselectivity, objectivity and transparency, in a manner consistent with the purposes
неизбирательности, объективности и гласности в соответствии с целями
The clarity, objectivity and transparency with which the Secretariat works on topics is indispensable for the Council's decisions.
Ясность, объективность и транспарентность, которые отличают работу Секретариата над темами, являются незаменимыми для согласования
procedures at this second stage are critical if there is to be effective competition, objectivity and transparency, and their importance and application are explained in the commentary to article 59.
процедур оценки на втором этапе имеет большое значение для обеспечения эффективности конкуренции, объективности и прозрачности, а их важность и порядок применения подробно разъясняются в комментарии к статье 59.
effective participation in all international and regional forums and constructive dialogue based on objectivity and transparency.
опирающееся на четко определенные принципы, а именно, открытость по отношению к другим странам, эффективное участие во всех международных и региональных форумах и конструктивный диалог на основе объективности и транспарентности.
non-selectivity, objectivity and transparency, in a manner consistent with the purposes
неизбирательности, объективности и гласности в соответствии с целями
procedures for selecting and appointment of judges ensuring objectivity and transparency, in particular, by providing clear criteria for selecting and appointment of judges
назначения судей, обеспечив его объективность и прозрачность, в частности, ввести в законодательство нормы, предусматривающие ясные критерии отбора
independence, objectivity and transparency.
независимость, объективность и транспарентность.
which adds to the fairness, objectivity and transparency of the selection process.
способствует обеспечению справедливости, объективности и транспарентности процесса отбора кандидатов.
Review the procedures for selecting and appointment of judges ensuring objectivity and transparency, in particular, by providing clear criteria for selecting and appointment of judges
Пересмотреть порядок отбора и назначения судей, обеспечив его объективность и прозрачность, в частности, ввести в законодательство нормы, предусматривающие ясные критерии отбора
independence, objectivity and transparency.
независимость, объективность и транспарентность.
independence, objectivity and transparency by meeting with representatives of countries with close ties to it.
независимость, объективность, а также транспарентность своей деятельности, встречаясь с представителями стран, имеющих тесные связи с этим правительством.
single-source procurement are considered to provide less competition(as well as objectivity and transparency) than other procurement methods,
при закупках из одного источника уровень конкуренции ниже( равно как и степень объективности и транспарентности), чем при использовании других методов закупок,
The view however prevailed that the paragraph should remain as an important element in ensuring predictability, objectivity and transparency in the process, and as a safeguard for suppliers
Возобладало мнение о том, что этот пункт следует сохранить в качестве важного элемента обеспечения предсказуемости, объективности и прозрачности в процессе аукциона
impartiality, objectivity and transparency, in full accordance with the purposes
беспристрастности, объективности и транспарентности в полном соответствии с целями
we affirm that mutual enrichment of any dialogue in that context must be based on equality, objectivity and transparency.
взаимное обогащение в рамках любого такого диалога должно происходить на основе равенства, объективности и транспарентности.
Результатов: 56, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский