OBTAINING A VISA - перевод на Русском

[əb'teiniŋ ə 'viːzə]
[əb'teiniŋ ə 'viːzə]
получить визу
obtain a visa
get a visa
to receive the visa
получении визы
obtaining a visa
получение визы
visa
получения виз
obtaining visas
of issuing visas
obtainment of visas

Примеры использования Obtaining a visa на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Issuing invitations for obtaining a visa which is necessary for legal stay of business founders in the territory of Germany,
Оформление приглашений для получения виз, что необходимо для законного пребывания учредителей бизнеса на территории Германии,
A specific situation arises in obtaining a visa at the border crossing from Aranyaprathet(Thailand) to Poipet(Cambodia).
Особая ситуация складывается при получении визы на погранпереходе из Араньяпратет( Тайланд) в Пойпет( Камбоджа).
Obtaining a visa is often tedious
Получение визы- трудная
such a system will expedite the processing of documents required for obtaining a visa.
такая система позволит ускорить процесс обработки документов, необходимых для получения визы.
Most of the complaints about residence concern expulsion or obtaining a visa and work permit.
В большинстве жалоб, касающихся пребывания, говорится о высылке, получении визы и вида на жительство.
making obtaining a visa harder for everyone.
усложняет процесс получения виз для всех.
since the submission of documents for obtaining a visa also previously implied a personal presence.
подача документов на получение визы и ранее подразумевала личное присутствие.
implicit restrictions in obtaining a visa for certain categories of citizens.
негласные ограничения в получении визы для отдельных категорий граждан.
Obtaining a visa yourself, you must provide the hotel reservation
Получая визу самостоятельно, необходимо предоставить бронь из отеля
for which the interested parties do not experience any unnecessary barriers in connection with obtaining a visa.
осуществляется на основе взаимности, с тем чтобы заинтересованные стороны не сталкивались с чрезмерными препятствиями в связи с получением виз.
he can enter the EU after obtaining a visa.
он может въехать в ЕС, предварительно получив визу.
He had only learned the previous Thursday of the problems reported by the observer of the Sudan on obtaining a visa for the Sudanese Minister.
Он только в предыдущий четверг узнал о проблемах с выдачей визы суданскому министру, о которых рассказал наблюдатель от Судана.
Peskov responded to Elder's article on the difficulty of dry-cleaning in Moscow by mentioning Russians' difficulty obtaining a visa to the United Kingdom.
Песков, к примеру, ответил на статью Элдер о трудностях при посещении химчистки в Москве какнасчетизмом о том, что россияне испытывают сложности в получении виз в Великобританию.
tourism without first obtaining a visa from a US consulate abroad.
туризма без предварительного получения визы в консульстве США за рубежом.
helps them during the admission process, in obtaining a visa, with the arrival and during their whole study period.
во время подготовки документов, поступления, получения визы, прибытия на обучение, но главное- Русский образовательный центр помогает студентам на протяжении всего периода обучения.
after purchase- from assistance in obtaining a visa, buy tickets,
после покупки- от содействия в получении визы, покупки билета,
During the conversation, he checks the content of the answers to questions with the information specified in the documents submitted by recipients of visas for obtaining a visa, as well as information obtained from other sources;
В ходе беседы сверяет содержание ответов на вопросы с информацией, указанной в документах, представляемых получателями виз для получения визы, а также сведениями, полученными из других источников;
National Projects states that the owners of the projects issued the requisite letters for obtaining a visa on 26 January 1991.
Нэшнл проджектс" сообщила, что владельцы проекта предоставили письма, необходимые для получения виз, 26 января 1991 года.
additional documents for obtaining a visa depending on the purpose of stay of a recipient of visas in the Republic of Kazakhstan;
дополнительных документах для получения визы в зависимости от цели пребывания получателя виз в Республике Казахстан;
the representative of Germany stated that no delegate had reported problems in obtaining a visa to attend the current Conference of the Parties;
представитель Германии заявил, что ни один из делегатов не сообщал о проблемах в области получения визы для участия в текущей Конференции Сторон;
Результатов: 56, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский