OFFICE OF THE PROSECUTOR CONTINUES - перевод на Русском

['ɒfis ɒv ðə 'prɒsikjuːtər kən'tinjuːz]
['ɒfis ɒv ðə 'prɒsikjuːtər kən'tinjuːz]
канцелярия обвинителя продолжает
office of the prosecutor continues
канцелярия обвинителя попрежнему
the office of the prosecutor remains
the office of the prosecutor continued
канцелярия обвинителя по-прежнему
the office of the prosecutor continued
the office of the prosecutor still
the office of the prosecutor remains
канцелярия прокурора продолжает

Примеры использования Office of the prosecutor continues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of the Prosecutor continues to receive and to respond to requests for mutual legal assistance from national jurisdictions conducting investigations with a view to the prosecution
Канцелярия Обвинителя попрежнему получает и реагирует на запросы об оказании взаимной правовой помощи от национальных юрисдикций, проводящих расследование,
The Office of the Prosecutor continues to be active
Деятельность Канцелярии Обвинителя по-прежнему отличается действенностью
The Office of the Prosecutor continues to be actively engaged in seeking the support from States
Канцелярия Обвинителя попрежнему активно пытается заручиться поддержкой государств
In this regard, the Office of the Prosecutor continues to follow closely the efforts of Serbian authorities to locate these fugitives and is regularly represented
В связи с этим Канцелярия Обвинителя продолжает пристально следить за усилиями сербских властей по розыску этих скрывающихся от правосудия лиц
With the Gotovina et al. trial nearing completion, the Office of the Prosecutor continues to seek the documentation which has been the subject of Rule 54 bis proceedings since June 2008.
Учитывая приближение судебного процесса по делу Готовина и др. к своему завершению, Канцелярия Обвинителя не прекращает поиски документации, в связи с которой с июня 2008 года проводится разбирательство в соответствии с правилом 54 бис.
its failures to cooperate with the Tribunal, the Office of the Prosecutor continues to actively engage in seeking the support from States
ее нежелания сотрудничать с Трибуналом, Канцелярия Обвинителя попрежнему активно стремится заручиться поддержкой со стороны государств
The Office of the Prosecutor continued to analyse allegations of crimes committed by other persons.
Канцелярия Прокурора продолжала анализировать заявления о преступлениях, совершенных другими лицами.
The Office of the Prosecutor continued to have direct
Канцелярия Обвинителя продолжала развивать прямое
The Office of the Prosecutor continued to monitor the situation.
Канцелярия Обвинителя продолжала следить за ситуацией.
The Office of the Prosecutor continued to explore all relevant leads
Канцелярия Обвинителя продолжала изучать все соответствующие версии
The Office of the Prosecutor continued to provide assistance in furthering the reform of the judicial systems of the countries of the former Yugoslavia.
Канцелярия Обвинителя продолжает оказывать помощь в интересах проведения реформы судебных систем стран бывшей Югославии.
The Office of the Prosecutor continued to facilitate collaboration between Serbia,
Канцелярия Обвинителя попрежнему способствовала сотрудничеству между Сербией,
Within its existing resources, the Office of the Prosecutor continued its efforts to transfer expertise
В рамках имеющихся ресурсов Канцелярия Обвинителя продолжает свои усилия по передаче опыта
To fulfil its mandate, the Office of the Prosecutor continued to rely on the full cooperation of States,
Для выполнения своего мандата Канцелярия Обвинителя попрежнему рассчитывает на полное сотрудничество государств,
The Office of the Prosecutor continued to focus on securing the arrest of the remaining fugitives with the successful arrest of two accused.
Канцелярия Обвинителя по-прежнему занималась прежде всего вопросами обеспечения ареста лиц, до сих пор скрывающихся от правосудия, причем в случае двух обвиняемых эта деятельность увенчалась успехом.
Criminal investigations in the Office of the Prosecutor continue to be undertaken by multidisciplinary teams assigned to specific cases.
Уголовными расследованиями в Канцелярии Обвинителя по-прежнему занимаются междисциплинарные группы, которым поручено ведение конкретных дел.
The Office of the Prosecutor continued to be satisfied with the level of cooperation between the Office of the Prosecutor
Канцелярия Обвинителя по-прежнему удовлетворена уровнем сотрудничества с властями Боснии
The Office of the Prosecutor continued to rely on States
Канцелярии Обвинителя по-прежнему полагалась на государства
During the reporting period, the Office of the Prosecutor continued to work closely with State prosecutors,
В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя продолжала работать в тесном контакте с государственными прокурорами,
The Office of the Prosecutor continued therefore to provide mutual legal assistance
В этой связи Канцелярия Обвинителя продолжила оказывать правовую помощь на взаимной основе
Результатов: 83, Время: 0.0691

Office of the prosecutor continues на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский