OLD LIFE - перевод на Русском

[əʊld laif]
[əʊld laif]
прежней жизни
old life
former life
previous life
early life
прошлой жизни
past life
previous life
former life
old life
prior life
my last life
старую жизнь
old life
старая жизнь
old life
прежнюю жизнь
old life
former life
прежняя жизнь
old life
previous life
старой жизнью
old life
прежней жизнью
old life
former life
прошлую жизнь
past life
old life
previous life

Примеры использования Old life на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You go back to your old life.
Ты вернешься к своей прошлой жизни.
My old life ended eight years ago.
Моя старая жизнь закончилась 8 лет назад.
Your old life is over now.
Теперь твоя прежняя жизнь закончилась.
Old life, meet new life..
Старую жизнь знакомим с новой жизнью..
I'm gonna get my old life back, liv.
Я верну себе прежнюю жизнь, Лив.
But, uh… enjoy my old life.
Но, э… наслаждайся моей старой жизнью.
But if he's gonna start dragging in people from his old life.
Но если он начнет тащить сюда людей из своей прежней жизни.
She wants to go back to her old life.
Она хочет вернуться к своей старой жизни.
Seth, how many people from your old life are you still in contact with?
Сэт, со сколькими людьми из своей прошлой жизни ты общаешься?
Our old life is dead.
Наша старая жизнь умерла.
The old life has no meaning every kind.
Прежняя жизнь теряет всяческий смысл.
I just want our old life back.
Я всего лишь хочу вернуть нашу прежнюю жизнь.
I just want to snap my fingers and get my old life back.
Я просто хочу сломать свои пальцы и вернуть моя старую жизнь.
I'm living my old life.
Я живу моей старой жизнью!
I couldn't just live my old life with my old friends.
Я просто не мог жить своей прежней жизнью со своими старыми друзьями.
This one's going back to her old life.
Вот эта собирается вернуться к своей прежней жизни в Секретной службе.
I don't want to go back to my old life.
Я не хочу возвращаться к своей старой жизни.
To have something of my old life back.
Вернуть что-то из моей прошлой жизни.
Burn away the old life, emerge reborn.
Сжечь прошлую жизнь, и возродиться в новь.
The old life goes into the ground,
Наша старая жизнь может стать погребена,
Результатов: 226, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский