ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ - перевод на Английском

past life
прошлой жизни
previous life
прошлой жизни
предыдущей жизни
прежней жизни
former life
прежней жизни
прошлой жизни
былую жизнь
предыдущей жизни
old life
старой жизни
прежней жизни
прошлой жизни
prior life
прошлой жизни
past lives
прошлой жизни
my last life

Примеры использования Прошлой жизни на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты вернешься к своей прошлой жизни.
You go back to your old life.
Постепенно она узнает о своей прошлой жизни.
They get to know about their past lives.
Наши отношения были такими, что я чувствовал, что знаю его с прошлой жизни.
Our connection was such that I felt I knew him from a previous life.
Много грешила в своей прошлой жизни.
Too many sins in your past life.
Сэт, со сколькими людьми из своей прошлой жизни ты общаешься?
Seth, how many people from your old life are you still in contact with?
Все последователи носят кулоны, напоминающие им о прошлой жизни.
All members of the church wear a pendant to remind them of their past lives.
Возможно, мы пересекались в прошлой жизни.
Perhaps we hooked up in a previous life.
Я не знаю, кем ты был в прошлой жизни.
I don't know who you were in your past life.
Вернуть что-то из моей прошлой жизни.
To have something of my old life back.
Я сделала что-то хорошее в прошлой жизни.
I must have done something good in a previous life.
Они хорошо себя вели в прошлой жизни.
They had done good in a past life.
накопленные в прошлой жизни.
accumulated in a past life.
Она сказала, что мы будто были женаты в прошлой жизни.
She said we must have been married in a previous life.
Ожирение- это наказание за грехи, совершенные в прошлой жизни.
Obesity is a punishment for sins committed in a previous life.
Она говорит, что была стрелком в прошлой жизни.
She was a gunfighter in her past life.
Да, он думает, что в прошлой жизни был Марком Антонием.
Yeah, thinks he was Mark Antony in a previous life.
На острове Тимар рассказывает Ноэми все о своей прошлой жизни.
Gheesu tells Ranveer all about his past life with Rukmi.
Теперь у нас есть возможность получить представление о его характере и прошлой жизни.
Now we have the opportunity to floorteach an idea of?? his character and past life.
Она может сказать, кем вы были в прошлой жизни.
She can tell you what you were in a past life.
Вы знакомы с феноменом прошлой жизни?
You know about the past-life phenomenon?
Результатов: 265, Время: 0.04

Прошлой жизни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский