ONLY EXCEPTIONS - перевод на Русском

['əʊnli ik'sepʃnz]
['əʊnli ik'sepʃnz]
единственным исключением
only exception
one exception
sole exception
single exception
lone exception
only exemption
единственные исключения
the only exceptions
единственное исключение
only exception
one exception
sole exception

Примеры использования Only exceptions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The only exceptions should be constitutional laws,
Единственными исключениями должны быть конституционные законы,
The only exceptions are for those bars licensed by the state to sell lottery tickets
Единственное исключение- бары, имеющие лицензию от штата на продажу лотерейных билетов
The only exceptions are persons incapable of making decision due to mental disorder,
Единственным исключением являются лица, неспособные принимать решения по причине психического расстройства,
The only exceptions are the legal privileges granted to mothers during and after childbirth.
Единственными исключениями являются правовые привилегии, предоставляемые матерям в связи с родами и в послеродовой период.
The provisions of the Constitution were in line with it and the only exceptions were certain internal civil
Положения Конституции соответствуют ей, а единственным исключением являются определенные внутренние,
The only exceptions to that practice had been situations where the sheer number of refugees had forced the authorities to request the assistance of UNHCR in sharing the burden.
Единственными исключениями из этой практики стали ситуации, когда ввиду огромного числа беженцев власти были вынуждены просить помощи у УВКБ относительно совместного несения бремени расходов.
The only exceptions are the right to vote
Единственным исключением являются право голосовать
Ms. Chanet said that immunities were not the only exceptions from jurisdiction deriving from international law.
Г-жа Шане говорит, что иммунитеты не являются единственными исключениями из юрисдикции, проистекающей из международного права.
The only exceptions may be in the instance where Extradition Orders
Единственным исключением может быть случай, когда в рамках совместных
The only exceptions to this are with the message identifier field which is used for arbitration,
Единственным исключением являются с полем идентификатор сообщения, которое используется для арбитража,
The only exceptions granted are for emergency vehicles carrying those with life-threatening conditions
Единственным исключением являются предоставленные для аварийных транспортных средств, перевозящих людей с
The only exceptions to the first rule are family members
Единственным исключением из этого правила являются члены семьи
The only exceptions are the establishments,
Единственным исключением являются учреждения,
The Committee pointed out that in this respect the provision does not appear to be consistent with Convention No 89 as the only exceptions permitted by the Convention to the general ban on women's night work are those provided for in Articles 3, 4, 5 and 8 of the Convention.
Комитет отметил, что данное положение, по-видимому, не соответствует Конвенции№ 89, поскольку единственными исключениями, допускаемыми данной Конвенцией из общего запрета на ночной труд женщин, являются те, которые предусмотрены в статьях 3, 4, 5 и 8 Конвенции.
The only exceptions are with respect to juvenile offences(10 years for felonies,
Единственные исключения касаются преступлений несовершеннолетних( 10 лет в отношении тяжких преступлений,
The only exceptions to their precedence over national legislation were the referendum laws and the Constitution itself,
Единственными исключениями из принципа приоритетности международных соглашений перед национальным законодательством являются законы,
The only exceptions related to the countermine campaign,
Единственные исключения касались кампании по разминированию,
The only exceptions might be the"Europe's Environment Assessment of Assessments" report
Единственными исключениями могут быть доклад" Европейская оценка экологических оценок"
The only exceptions to this are prenatal- child bearing aid
Единственными исключениями являются дородовая помощь и помощь по беременности,
The only exceptions given by the 1958 Agreement are specified in its Articles 12.1
Единственные исключения, которые допускаются Соглашением 1958 года, предусмотрены в его статьях 12. 1 и 12. 2, в которых определяются условия,
Результатов: 65, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский