ONLY ONE PROBLEM - перевод на Русском

['əʊnli wʌn 'prɒbləm]
['əʊnli wʌn 'prɒbləm]
только одна проблема
only one problem
just one problem
только одной задачи

Примеры использования Only one problem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Discuss a time only one problem.
Обсуждайте за раз только лишь 1 проблему.
There was only one problem.
Была лишь одна проблема.
There's only one problem with that plan.
В твоем плане есть только один изъян.
When a man comes to his real senses, he will recognize that he has only one problem.
Когда мы опомнимся, мы признаем, что у нас лишь одна проблема.
This paper considers the user applying to data centers for only one problem solution.
В данной статье мы рассмотрим вопрос обращения одного пользователя в Дата- центр для решения только одной задачи.
each integrator could be used to solve only one problem.
каждый интегратор мог использоваться для решения только одной задачи.
If there were only one problem to fix, they said, it would be this one..
Если бы речь зашла об устранении только одной проблемы, то устранять стоило бы именно эту.
There was only one problem- after the unusual elephant's pace our legs grew numb and hurt for a long time.
Единственная проблема- от необычного слоновьего ритма у нас онемели и еще долго болели ноги.
There is only one problem- the right to choose one of them,
Остается лишь одна проблема- правильно выбрать для себя один из них,
There is only one problem- not every store can buy this remedy for wasps.
Существует лишь одна проблема- купить это средство от ос можно далеко не в каждом магазине.
A new vision suggested that Georgia had only one problem in its quest for territorial integrity- Russia.
В соответствии с новым видением, на пути восстановления территориальной целости перед Грузией теперь стояла единственная проблема, и этой проблемой была Россия.
the expectations of the international community was, however, only one problem that needed to be addressed.
оправдывать ожидания международного сообщества,- это, однако, лишь одна из проблем, требующих решения.
There's only one problem- none of the scientists,
Есть только одна загвоздка- ни один из ученых,одного механизма, с помощью которого чувствительность белка превращалась бы в возбуждение нейронов.">
innovations that address only one problem at a time, and focuses instead on the broader contribution of agriculture to economic,
позволяет решить за раз только одну проблему, будет направлен на упрочение вклада сельского хозяйства в улучшение экономических,
Greece's insistence on her claim that"there is only one problem in the Aegean" is actually trivial,
Настойчивое утверждение Греции о том, что" в районе Эгейского моря существует лишь одна проблема", фактически является банальностью,
Only one problem.
Only one problem.
Но есть одна проблема.
There's only one problem.
Только есть одна проблема.
There's only one problem.
Но только есть одна проблема.
There's only one problem.
Да, но только есть одна проблема.
Результатов: 906, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский