ONLY PLACE - перевод на Русском

['əʊnli pleis]
['əʊnli pleis]
единственное место
is the only place
is the one place
is the only spot
only location
the venues of the only
is the only locality
единственным местом
only place
only location
one place
only field
only venue
единственном месте
only place
the one place
a single location
единственного места
the only place
the one place
только здесь
is the only place
except here
alone here
only the here
merely here
единственно место
помещать только

Примеры использования Only place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first and only place he had felt at home.".
Первым и единственным местом, которое он мог назвать домом.
The only place you're going is nowhere.
Единственное место, куда ты пойдешь- это никуда.
The only place of amusement is the center of the village,
Единственным местом для развлечений является центр села,
The only place he's going… Is the school.
Единственное место, куда он пойдет, это школа.
Lydon said"it was the only place we could afford.
Лайдон сказал:« Это было единственное место, которое мы смогли найти.
The only place within range.
Единственное место в пределах диапазона.
The only place where I get hur is out there.
Там- единственное место, где мне не больно.
delicious coffee, the only place with a panoramic terrace!
вкусный кофе, единственное место, с панорамной террасой!
The only place this war is being fought is in Washington.
Единтвенное место, где ведется эта война- Вашингтон.
The only place I could think of that was safe was here.
Единственное место, где я мог придумать это был безопасный был здесь.
Subway was the only place they couldn't cover.
Метро было единственным местом, где они не смогли обеспечить прикрытие.
The only place you can find those here in L.A. would be.
Единственное место, где их можно найти, здесь в Лос-Анджелесе.
The only place where boats can dock had to be cut through the rocks.
В единственном месте, где лодки спускаются на воду, пришлось продолбиться сквозь каменюки.
The only place you can get iced tea is the President Hotel.
Только в одном месте. В Президент-отеле.
The only place i feel normal Is hiding in a storage closet.
Единственное место, где я чувствую себя нормальным, это спрятавшись на складе.
The only place with a localised thunderstorm that afternoon was the south-east of England.
Динственное место, где в этот день была гроза- юго-восток јнглии.
Well, the only place I'm not nauseous is here.
Ну, единственное место, где меня не тошнит, это здесь.
The only place we can find beauty… is if its persecutors have overlooked it.
В одном лишь месте мы можем найти красоту… и то, если они его пропустили.
Julie, the only place you're going is home on the bus.
Джули, единственное, куда ты поедешь, это домой на автобусе.
The only place people understood me was the message boards.
Единственное место, где меня понимают, это на форуме.
Результатов: 283, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский