МЕСТЕ - перевод на Английском

place
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
site
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
location
расположение
место
местоположение
местонахождение
месторасположение
размещение
нахождение
район
где
локации
spot
пятно
спот
точечный
местечко
пятнышко
ролик
месте
точку
выборочные
спотовые
ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
scene
сцена
эпизод
сценка
сюжет
пейзаж
месте
месте преступления
арене
кадре
position
положение
позиция
должность
место
пост
местоположение
состояние
point
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
field
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
where

Примеры использования Месте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но решит ли это проблемы на месте, здесь, в Африке?
But will it solve problems on the ground, in Africa…?
Движение исполняется на месте или с поворотом.
The movement is executed on the spot or turn.
Наши эксперты доступны и дистанционно, и на месте.
Our experts are available both remotely and on site.
Хранить воздушный компрессор в чистом и сухом месте.
Store the air compressor in a clean and dry location.
Скотланд Ярд нашел его на месте убийства.
Scotland Yard found it at a murder scene.
На твоем месте я бы извинилась перед ней.
In your position I would like to apologize to her.
Расположние на месте использования, быстрый доступ.
Positioned at the point of use, rapid access.
Деревья в этом месте погибли совсем недавно.
The trees in this area have died just recently.
Сейчас нужен человек на месте".
Now a person is needed on the spot.
Мы будем на месте в 15.
We will be on the ground in 15.
Существует мало, что не может быть найдено в этом месте.
Little is what could not be found in this location.
Помни, что верхняя кромка гольф акцентирует внимание на этом месте.
Remember, that upper edge Golf focuses on this site.
Ты был на месте преступления.
You were at the scene of the crime.
Настаивать 18 дней в темном прохладном месте.
Insist 18 days in a dark cool place.
Неспособность пройти на месте стандартные тесты на трезвость.
Failure of standardized field sobriety tests.
Ныне на этом месте- бывший арсенал Киево-Печерской крепости.
Now at this point- former Arsenal Kyiv-Pechersk fortress.
Усатый подает в отставку: Сейчас Бельцам нужен мэр на месте.
Usatyi resigns: Now Balti needs a mayor on the spot.
сухом месте.
dry area.
Наша Красная команда уже на месте.
Our Red Team's already on the ground.
С дополнительным передним шасси под эндоскопическим месте установки.
With the optional front chassis under endoscopic installation location.
Результатов: 25064, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский