ONLY SAVE - перевод на Русском

['əʊnli seiv]
['əʊnli seiv]
спасти только
only save
только сэкономить
only to save
только экономят
only save
только сохранить
only to maintain
only to preserve
only to keep
only to save
only to retain
only to protect
only to remain
только сэкономите
only to save

Примеры использования Only save на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
then you not only save on delivery, but also get a discount on the purchase.
тогда вы не только экономите на доставке, но и получаете скидку на покупку.
What example are we setting for our son if we have a hope to save millions of innocent people, but only save ourselves?
Какой пример мы подадим сыну, Если мы надеемся спасти миллионы невинных людей, Но спасем только себя?
The report confirms that a substantial scaling-up of investment in health for poor people will not only save millions of lives
В докладе подтверждается, что существенное увеличение инвестиций в охрану здоровья малоимущих позволит не только спасти миллионы человеческих жизней,
Honey, you can only save a pork chop for so long before it dries up and won't attract anything but flies.
Милая, долго хранится лишь свиная отбивная, а потом она высыхает и не привлекает никого, кроме мух.
Due to the reduced wiring effort, you not only save cables, but also time,
Благодаря сокращению количества проводки обеспечивается не только экономия кабелей, но и снижаются затраты времени,
Monitoring devices not only save lives, they also ensure smooth processes
Устройства контроля при этом не только защищают жизнь персонала, но и обеспечивают бесперебойную работу
can not only save money, but earn.
можно не только сберегать свои деньги, но и приумножать.
I will be blunt with you the rest of this article only save you from the BS.
Я буду тупым с вами на остальной части этой статьи только избавить вас от БС.
Please add your votes to these improvements- I'm sure they can not only save you a few rows of code
Проголосуйте, пожалуйста, за эти улучшения- они могут не только сэкономить вам несколько строк кода, но и спасти от потенциальных ошибок при работе
Normal laundry can only save the previous figure,
Обычное белье может только сохранить прежнюю фигуру,
which not only save funds but, importantly,
что позволит не только сэкономить деньги, но и, что еще важнее,
which allows not only save product's shape,
что позволяет не только сохранить форму продукта,
such automated substations would not only save 30-40% of heat,
такие автоматизированные подстанции позволят не только экономить 30- 40% тепловой энергии,
The project's activities on promoting energy efficient technologies at village level not only save energy consumption
Деятельность проекта по продвижению энергоэффективных технологий на уровне села позволяет не только экономить потребление энергии,
2 leg bars together(10-15mins), not only save your valuable time,
2 бара ноги совместно( 10- 15минс), не только для сохранения вашего драгоценного времени,
As you have already understood, the WoW boosting services not only save you a huge amount of time that you can spend on more pleasant things than the farm of something in the game,
Как вы уже поняли услуги бустинг WoW не только экономят вам огромное количество времени, которые вы можете потратить на более приятные вещи,
They think God only saves two kinds of people.
Они думают, что Бог спасает только два типа людей.
I only saved his life.
Я всего лишь спас ему жизнь.
We only saved one.
Мы спасли всего одно.
I was only saved by my father's infinite love.
Я была спасена только бесконечной любовью моего отца.
Результатов: 47, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский