ONLY SAVE in Czech translation

['əʊnli seiv]
['əʊnli seiv]
zachránit jen
only save
save just
only rescue
uložit pouze
store only
only save

Examples of using Only save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If a train was coming and you could only save one person.
Kdyby přijížděl vlak a ty jsi mohl zachránil pouze jednu.
But we can only save 30,000 people!
Ale můžeme zachránit jenom 30 tisíc lidí!
Turns out I could only save one of us.
Vyšlo najevo, že můžu zachránit jenom jednoho z nás.
That can only save a hundred people? A patch for a ship.
Oprava lodi, která zachrání pouze sto lidí.
jules could only save one of us, I would have to get a shrink to get your death scams Out of my head.
Jules mohla zachránit jen jednu z nás, že bych si musela sehnat cvokaře, abych dostala obraz tvé mrtvoly z mé hlavy.
And you could only save on. Please. If Coco,
V hořící budově a ty bys mohla zachránit jen jednoho Prosimtě, kdyby Coco,
and you could only save one of us?
a můžete uložit pouze jeden z nás?
so she could only save one of us.
takže mohla zachránit jen jednoho z nás.
So much that she told the doctor If he could only save one of you, to save you.
Tak moc, že řekla doktorovi, že kdyby mohl zachránit jen jednoho z vás, aby zachránil tebe.
Munchy were in a burning building and you could only save one.
Munchy byli v hořící budově a ty bys mohla zachránit jen jednoho.
And the paramedics can only save one of us? What if I get in a car crash with somebody who's not a donor?
Co když se dostanu do bouračky s někým, kdo není dárce, a zdravotníci mohou zachránit jen jednoho z nás?
the paramedics can only save one of us?
zdravotníci mohou zachránit jen jednoho z nás?
What example are we setting for our son if we have a hope to save millions of innocent people, but only save ourselves?
Co příklad jsme nastavení pro našeho syna pokud budeme mít naději na záchranu miliony nevinných lidí, ale jen zachránit sami sebe?
Honey, you can only save a pork chop for so long before it dries up and won't attract anything but flies.
Zlato, vepřové můžeš šetřit jen tak dlouho, dokud se nevysuší a nebudou o něj mít zájem jen mouchy.
So if your doctor can only save you by giving you blood,
Takže, když tě doktor může zachránit jenom tak, že ti dá krev,
That they could only save Jews by fully cooperating with you?
Když s vámi budou spolupracovat? že mohou Židy zachránit jedině tehdy, Je pravda,
If I could only save one possession in a fire,
Kdybych mohl zachránit jenom jednu věc z mého majetku,
Our goal is to introduce produced Biomac eco-fuels directly to households of our end customers so that they not only save money, but also the environment around them.
Naším cílem je zavést vyrobená ekopaliva Biomac přímo až do domu našemu konečnému zákazníkovi tak, aby ne jenom šetřil své peníze, ale i životní prostředí kolem sebe.
if the three of you fell in a pool and I could only save two, one of you would finally get her own room.
vy tři spadly do bazénu a já mohla zachránit jen dva, jedna z vás by měla konečně pokoj sama pro sebe.
Only save it.
Jen ji zachránit.
Results: 3732, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech