ONLY IMAGINE in Czech translation

['əʊnli i'mædʒin]
['əʊnli i'mædʒin]
se jen domýšlet
only imagine
only guess
si jen představovat
only imagine
just imagine
si jen představit
only imagine
si jen domýšlet
only imagine
only guess
se jen domnívat
only assume
only imagine
only surmise
only guess
only speculate
only conclude
only imagine
si jen domyslet
only imagine
jen snít
only dream of
just dream
only imagine

Examples of using Only imagine in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can only imagine what your father's going to say.
Můžu se jen domýšlet, co na to řekne tvůj otec.
Yeah. I can only imagine what they said about me.
Jo. Můžu si jen domýšlet, co o mně řekli.
One can only imagine what that must be like to endure.
Můžeme se jen domýšlet, jaké to je.
I can only imagine what my replacement is up to.- You are not to blame.
Nejsi vinen. Mohu si jen domýšlet, co má můj dvojník za lubem.
And I can only imagine what you are going through.
Mohu se jen domýšlet, čím si procházíte.
Malcom, I can only imagine how hard that was for you to tell me.
Malcome, můžu si jen domýšlet, jak těžké pro tebe bylo mi to říct.
One can only imagine what that must be like.
Můžeme se jen domýšlet, jaké to je.
I can only imagine what it is you won't talk about.
Mohu se jen domýšlet o čem se to nechcete bavit.
I can only imagine the worst.
Můžu si představit jen to nejhorší.
A rat can only imagine so much.
Krysa si může představit jen tak málo.
I can only imagine.
Jen si můžu domýšlet.
And finally, I could get back to my basics… and only imagine him.
A konečně jsem se dokázala vrátil k základům… a představila si jen jeho.
You will experience things in a world we can only imagine.
Ve světě zažiješ věci, jaké si jen představujeme.
I can only imagine what you must be feeling.
Umím si jen představit, jak se teď musíte cítit.
I can only imagine the state she in.
Můžu si jen představovat, jak na tom je.
I can only imagine.
Mohu si to jen představovat.
I can only imagine what that must have been like for you.
Můžu si jenom přestavovat, jaké to pro tebe muselo být.
One can only imagine the kinds of conversations we could be having in the future.
Můžeme si pouze představovat ten druh rozhovorů, které bychom v budoucnu vedli.
I can only imagine what you could do if you had a couch.
Jen si představuju, co bys se mnou dokázala, kdybys tady měla gauč.
I can only imagine what she's going through.
Jenom si představuju, čím prochází.
Results: 332, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech