ONLY IMAGINE in Polish translation

['əʊnli i'mædʒin]
['əʊnli i'mædʒin]
tylko domyślać
only guess
only imagine
only assume
only speculate
only surmise
tylko pomarzyć
only dream
only imagine
tylko przypuszczać
only assume
only suppose
only surmise
only imagine
only conjecture
only presume
only guess
sobie tylko wyobrazic
tylko marzyć
only dream
just dream
only imagine
sobie jedynie wyobrazac
only imagine

Examples of using Only imagine in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
One can only imagine what inspired you to paint it!
Można sobie tylko wyobrazić co cię zainspirowało, aby go namalować!
I can only imagine what Jay's going through.
Moge sobie tylko wyobrazic przez co przechodzi Jay.
Above all we have something Winston Churchill could only imagine- the European Union.
Przede wszystkim mamy dziś to, o czym Winston Churchill mógł tylko marzyć- Unię Europejską.
I bet she's been places I can only imagine.
Zwiedziła miejsca o których można tylko pomarzyć.
Please welcome Bart. To sing his great song, I Can Only Imagine.
An8}A teraz Bart zaśpiewa wspaniałe I Can Only Imagine.
I can only imagine what you're going through
Mogę się tylko domyślać co przeżywasz. Pamiętaj,
I can only imagine what my replacement is up to.
Mogę sobie tylko wyobrażać, co Zmienny[19737][19748]robi na Stacji.
And I can only imagine what you are going through.
Proszę pani.- I mogę sobie tylko wyobrazić, przez co przechodzicie.
I can only imagine.
O którym mogę tylko marzyć.
Love, even. Angels can only imagine.
Nawet miłość. Anioły mogą o tym tylko pomarzyć.
To sing his great song, I Can Only Imagine, please welcome Bart.
An8}A teraz Bart zaśpiewa wspaniałe I Can Only Imagine.
I can only imagine the stories.
Mogę się tylko domyślać, jakie historie czytał pani Tom.
I can only imagine what you saw on Eros. Yeah.
Mogę sobie tylko wyobrażać,- Tak. co widziałeś na Erosie.
We can only imagine what you have been through.
Możemy sobie tylko wyobrazić, co przeszłyście.
Fatherhood is a blessing… I can only imagine.
To błogosławieństwo, o którym mogę tylko marzyć.
Hmm. One can only imagine.
Możemy to sobie tylko wyobrażać.
I can only imagine what you went through.
Mogę sobie tylko wyobrazić, przez co przeszedłeś.
I can only imagine how hurt and scared that lost soul must have been.
Mogę się tylko domyślać, jak przerażona musi być ta zbłąkana dusza.
I can only imagine how these Catholic-school kids see me.
Teraz mogę sobie tylko wyobrażać, jak widzą mnie katoliccy uczniowie.
I can only imagine what you must think of me.
Mogę sobie tylko wyobrazić co o mnie myślicie.
Results: 455, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish