OPEN MARKETS - перевод на Русском

['əʊpən 'mɑːkits]
['əʊpən 'mɑːkits]
открытости рынков
open markets
opening of markets
market openness
открытие рынков
opening of markets
opening markets
открытых рынках
open markets
открытость рынков
open markets
openness of markets
открытию рынков
open markets
opening of markets
открытия рынков
opening of markets
opening markets
открытой рыночной
open market
open , market-oriented

Примеры использования Open markets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Open markets and a strong multilateral trading system-- not protectionism-- were the key to economic growth and development.
Открытые рынки и сильная многосторонняя торговая система, а не протекционизм, являются решающими факторами экономического роста и развития.
Movement toward truly free, open markets in which developing countries are able to access the markets of the developed countries is needed.
Необходимо двигаться в направлении создания действительно свободной, открытой рыночной системы, в рамках которой развивающиеся страны будут иметь возможность выходить на рынки развитых стран.
Actually, open markets would benefit all of us,
Фактически открытие рынков будет отвечать интересам всех нас,
We have learned that open markets create more wealth,
Мы узнали о том, что открытые рынки приумножают богатство,
In addition to promoting fully open markets, such agreements now encompass a range of behind-the-border regulatory measures,
Помимо содействия полной открытости рынков, такие соглашения теперь включают ряд<<
Facilitating open markets: The G-20 should show stronger leadership and make a tangible
Содействие обеспечению открытости рынков: Группа 20 должна более активно играть ведущую роль
At the global level, open markets, expanded trade,
На глобальном уровне открытые рынки, расширение торговли,
Thus, open markets on the basis of multilateral trade rules offered the best guarantee for the integration of developing countries
Таким образом, открытие рынков на основе правил международной торговли является наилучшей гарантией интеграции развивающихся стран
the spread of democratic values and open markets.
распространению демократических ценностей и идей открытой рыночной экономики.
The advantages of open markets were now more accepted as allowing efficient and competitive maritime transport services.
В настоящее время более широкое признание получили преимущества открытых рынков, позволяющих добиваться эффективности и конкурентоспособности услуг в сектор морских перевозок.
The small and increasingly open markets of many developing countries are often flooded by these subsidized agro-food exports.
Узкие и все более открытые рынки многих развивающихся стран часто оказываются наводнены таким субсидируемым агропродовольственным экспортом.
The lessons were clear that open markets and competition did not automatically foster growth and development and did not automatically reduce inequality.
Из этого следует, что открытие рынков и конкуренция не всегда способствуют росту и развитию и сокращению неравенства.
Those opportunities depend, however, on the sustained growth of world income and open markets in the world's large economies,
Однако эти возможности зависят от устойчивого роста мирового дохода и открытости рынков в крупнейших странах мира,
In the more open markets of Kazakhstan and Kyrgyzstan interest rates are lower( a)
На более открытых рынках Казахстана и Кыргызстана процентные ставки ниже( a)
Most of the city's squares are suitable for open markets, music concerts,
Большинство городских площадей подходят для открытых рынков, музыкальных концертов,
Such enabling framework conditions will include consistent policies, open markets, good governance,
Такие благоприятные условия будут включать в себя последовательную политику, открытые рынки, благое управление,
which would involve concrete steps to eliminate protectionist barriers, open markets and increase trade.
включая конкретные шаги по ликвидации протекционистских барьеров, повышению открытости рынков и увеличению объемов торговли.
investment cooperation, open markets to one another and step up South-South cooperation.
взаимное открытие рынков и активизация сотрудничества по линии Юг- Юг.
There were also calls for fairer trading systems and open markets, and for economic solutions that look at the realities of countries today.
Раздавались и призывы к установлению более справедливой системы торговли и открытых рынков, а также к экономическим решениям, при которых учитывалось бы реальное положение стран на сегодняшний день.
There were calls for fairer trading systems and open markets and for economic solutions that look at the realities of countries today.
Прозвучали призывы к более справедливой торговой системе и открытым рынкам, к экономическим решениям, учитывающим сегодняшние реальности в различных странах.
Результатов: 210, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский