OPEN-MINDEDNESS - перевод на Русском

открытости
openness
transparency
open
inclusiveness
transparent
frankness
широту взглядов
open-mindedness
breadth of vision
непредубежденность
open-mindedness
open mind
непредвзятость
impartiality
fairness
neutrality
open-mindedness
integrity
non-judgemental
открытость
openness
transparency
open
inclusiveness
transparent
frankness
открытое мышление

Примеры использования Open-mindedness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur.
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер.
thanked the delegation for its numerous replies and the open-mindedness it had demonstrated throughout consideration of its sixth
благодарит делегацию за ее многочисленные ответы и за дух открытости, который она проявляла в ходе всего рассмотрения ее шестого
It appreciates the open-mindedness with which the report was prepared
Он особо отмечает дух открытости, которым характеризовалась подготовка доклада
The CHAIRMAN thanked the delegation for its constructive attitude and open-mindedness and welcomed the State party's desire to pursue the dialogue.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за ее открытую и конструктивную позицию и приветствует желание государства- участника продолжить диалог.
I should like also to pay well-deserved tribute to your predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, for the competence and open-mindedness with which he conducted the work of the previous session.
Хочу также выразить заслуженную признательность Вашему предшественнику г-ну Гэннадию Удовэнко за его компетентность и непредвзятость, проявленную им в руководстве работой предшествующей сессии.
They should all use their specific potential to contribute to a climate of open-mindedness and an appreciation of diversity in the workplace as part of normal life.
Им следует задействовать весь свой конкретный потенциал для содействия созданию атмосферы толерантности и признания разнообразия на рабочем месте как части повседневной жизни.
Some studies have found that groups of multilingual individuals get higher average scores on tests for certain personality traits such as cultural empathy, open-mindedness and social initiative.
Согласно ряду исследований, группы многоязычных лиц получают более высокие баллы по тестам на ряд личностных особенностей- таких, как культурная эмпатия, открытость к новым идеям и социальная инициатива.
inspirational surroundings, a(meditative) open-mindedness towards welcoming the unfamiliar?
вдохновляющее окружение,( медитативная) открытость мышления к принятию чего-то неизвестного?
They represent an open invitation to every nation ready to adopt the combination of science and open-mindedness.
Это- открытое приглашение для всех стран, готовых избрать путь сочетания науки и открытого восприятия новых идей.
those that are different, that rejects open-mindedness, that rejects the idea of sharing.
отрицающий образ жизни других, отрицающий свободомыслие, отрицающий саму идею общности.
should demonstrate responsibility and open-mindedness in assisting the Special Committee in its work.
должны продемонстрировать ответственность и непредупрежденность в оказании Специальному комитету поддержки в его работе.
mutual understanding, open-mindedness, solidarity and an improvement in overall relations among all civilizations
взаимопонимания, открытости, солидарности и улучшения в целом взаимоотношений между всеми цивилизациями
understanding and open-mindedness, and no effort must be spared to ensure that diversity was a source of strength
понимание и широту взглядов, и следует не жалеть усилий для обеспечения того, чтобы многообразие стало источником силы
Finally, I wish sincerely to thank the various parties that during the consultations demonstrated true open-mindedness and political will in seeking a compromise acceptable to all,
Наконец, я хотел бы искренне поблагодарить различные стороны. продемонстрировавшие в ходе консультаций подлинную непредвзятость и политическую волю в поисках приемлемого для всех компромисса,
a non-nuclear State, to show flexibility, open-mindedness, a spirit of compromise
неядерное государство- проявить гибкость, широту взглядов, чувство компромисса
for the skill, open-mindedness and efficiency of his presidency.
за мастерство, непредвзятость и эффективность его руководства.
for the competence and open-mindedness with which he guided the work of the fifty-first session of our General Assembly.
за компетенцию и открытость, с которой он руководил работой пятьдесят первой сессии нашей Генеральной Ассамблеи.
Open-mindedness generates fresh ideas,
Широта взгляда рождает свежие мысли,
bridge the gap of familiar differences through constructive dialogue, open-mindedness and flexibility, so that we can achieve real reform.
устранить известные разногласия с помощью конструктивного диалога, непредубежденности и гибкости, с тем чтобы мы могли добиться реальной реформы.
justice as well as open-mindedness and tolerance are the fundamental values to which Austrian schools are committed art. 14, para. 5a of the Federal Constitutional Law.
справедливость, а также восприимчивость и терпимость являются фундаментальными ценностями, которых придерживаются школы Австрии( пункт 5 а) статьи 14 Федерального конституционного закона.
Результатов: 63, Время: 0.12

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский