OPERATIONAL EXPENDITURES - перевод на Русском

[ˌɒpə'reiʃnəl ik'spenditʃəz]
[ˌɒpə'reiʃnəl ik'spenditʃəz]
оперативных расходов
operational costs
operating expenses
operating costs
operational expenses
operational expenditures
operating expenditures
operating requirements
operational requirements
operation costs
эксплуатационные затраты
operating costs
operational costs
maintenance costs
running costs
operational expenditures
operation costs
операционных расходов
operating expenses
operating costs
transaction costs
operational costs
operational expenses
opex
operational expenditures
transactional costs
operating expenditures
operation costs
эксплуатационных расходах
operating costs
maintenance costs
running costs
operational costs
operational expenditures
оперативные расходы
operating expenses
operational costs
operating costs
operational expenses
operational expenditures
operating expenditures
operational requirements
costs of operation
эксплуатационных затрат
operating costs
operational costs
operation costs
maintenance costs
operational expenses
operating expenses
operational expenditures
opex
of operation expenses

Примеры использования Operational expenditures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The offices and warehouse facilities at Pisa are shared with UNDRO and some operational expenditures are reimbursed under a cost-sharing arrangement.
Служебные и складские помещения в Пизе находятся также в пользовании ЮНДРО, и некоторые оперативные расходы возмещаются на основе договоренности о совместном покрытии расходов..
outreach to unrepresented and under-represented Member State candidates, while minimizing operational expenditures.
сведения к минимуму оперативных расходов по мере возможности проводятся субрегиональные экзамены.
The Advisory Committee notes that operational expenditures amounting to $1.9 million are projected for the liquidation period of the Commission, from 1 March to 30 June 2009.
Консультативный комитет отмечает, что в период ликвидации Комиссии( 1 марта- 30 июня 2009 года) ее оперативные расходы составят, по оценкам, 1, 9 млн. долл.
It therefore seems misleading to group compensation payments together with operational expenditures as a basis for evaluation of Compensation Commission activities
Поэтому представляется, что сведение воедино компенсационных выплат с оперативными расходами в качестве основы для оценки деятельности Компенсационной комиссии
Operational expenditures comprise of six major categories:
Текущие расходы на образование состоят из шести основных категорий:
A total amount of $91.65 million in operational expenditures incurred by 19 sampled country offices which were charged to the programme budget;
Общей суммы расходов на функционирование в размере 91, 65 млн. долл. США, которые были понесены 19 страновыми отделениями, включенными в выборку для проведения проверки, и отнесены на счет бюджета по программам;
Additional operational expenditures totaling 80,000 CHF include:
К дополнительным оперативным расходам на общую сумму 80 000 швейцарских франков относятся:
A third main concern expressed by delegations was the use of the programme budget to cover operational expenditures not associated with programmes and projects.
Третий аспект, вызывавший обеспокоенность у делегаций, заключался в использовании средств бюджетов программ для покрытия расходов на оперативную деятельность, не связанных с реализацией программ и проектов.
the Board noted that some UNICEF country offices used programme budgets to fund operational expenditures.
Комиссия отметила, что некоторые страновые отделения ЮНИСЕФ используют бюджеты по программам для покрытия оперативных расходов.
also considerably cut down operational expenditures and improve traffic
способствуют существенному сокращению текущих расходов и повышению транспортной
Table 10 is in effect a summary table, as it consolidates operational expenditures into a single table, though in a somewhat aggregate form.
Таблица 10, по существу, является сводной таблицей, поскольку в ней- хотя и в несколько обобщенном виде- сведены воедино данные об оперативных расходах.
was used to cover the operational expenditures of the Foundation.
были использованы для покрытия оперативных расходов Фонда.
UNICEF was working with the Board of Auditors on better separation of programme and operational expenditures and was collaborating with other United Nations agencies on improving oversight and assurance regarding the
ЮНИСЕФ работал совместно с Комиссией ревизоров с целью дальнейшего разделения программных и операционных расходов, а также сотрудничал с другими учреждениями Организации Объединенных Наций с целью совершенствования процедур надзора
efforts to set aside reserves to cover, for a prudent length of time, contractual obligations and operational expenditures so as to extend this time length progressively.
создать запас средств для покрытия расходов по договорным обязательствам и оперативных расходов в течение разумного срока с целью постепенного увеличения этого срока.
the first account designated to the GM is composed of amounts received from allocations from the core budget of the Convention by the COP to meet some of the administrative and operational expenditures of the GM;
первый счет, предназначенный для ГМ, состоит из сумм, полученных из ассигнований, выделенных из основного бюджета Конвенции, КС для покрытия некоторых из административных и оперативных расходов ГМ;
may include administrative and operational expenditures to be financed both from the core budget of the Convention,
может предусматривать административные и оперативные расходы, финансируемые как по линии основного бюджета Конвенции,
In 1997, the operational expenditures of the World Food Programme(WFP)
В 1997 году оперативные расходы Мировой продовольственной программы( МПП)
require high operational expenditures; therefore, pressure
требуют больших эксплуатационных затрат, поэтому все чаще используются напорные
This does not include other operational expenditures related to the programme of work of the Global Mechanism for the biennium such as temporary staff,
Эти цифры не включают другие оперативные расходы, имеющие отношение к программе работы Глобального механизма на двухгодичный период например, расходы на временный персонал,
The internal structure of public expenditure for education shows that operational expenditures were more than double of those of investment,
Как свидетельствует внутренняя структура государственных расходов на цели образования, оперативные расходы превышают более,
Результатов: 73, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский