OPPORTUNITY TO EXPAND - перевод на Русском

[ˌɒpə'tjuːniti tə ik'spænd]
[ˌɒpə'tjuːniti tə ik'spænd]
возможность расширить
opportunity to expand
opportunity to broaden
the ability to expand
possible to expand
possibility to expand
the chance to expand
possibility to extend
opportunity to extend
the ability to extend
opportunity to increase
возможность расширения
possibility to expand
possibility of extension
possibility to extend
opportunity to expand
expandable
possibility of expansion
possible expansion
expandability
the ability to expand
option to expand
возможности расширения
possibilities to expand
opportunities to expand
possibility of expansion
scalability
opportunities for expansion
possibilities to increase
opportunities to enhance
возможность увеличить
opportunity to increase
possible to increase
ability to increase
possibility to increase
option to increase
opportunity to enhance
opportunity to enlarge
opportunity to expand

Примеры использования Opportunity to expand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, ordinary Internet providers have the opportunity to expand their business and a range of services due to the fact that they can offer not only Internet connection, but also high-quality television.
Например обычные интернет- провайдеры получают возможность расширить свой бизнес и спектр услуг за счет того, что они могут предлагать не только подключение интернета, то и качественное телевидение.
such there is a potential window of opportunity to expand and intensify poverty reduction initiatives.
говорят о реальной возможности расширения и активизации борьбы с нищетой.
UNOPS has the opportunity to expand its client base.
доноров ЮНОПС имеет возможность расширить базу своих заказчиков.
gambling companies will obviously have an opportunity to expand its operations in this potentially profitable segment of the online gaming market.
очевидно, что у игорных компаний появится возможность расширить свою деятельность в этом потенциально прибыльном сегменте рынка интернет- гейминга.
Trinidad and Tobago convened a high-level side event in the margins of the sixty-seventh session of the General Assembly which provided an opportunity to expand the discourse on women, disarmament, non-proliferation and arms control.
Тринидад и Тобаго инициировал проведение параллельного мероприятия высокого уровня в рамках проходившей шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи, что дало возможность расширить круг обсуждаемых вопросов, касающихся женщин, разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
way to take out unconscious stories of the body of understanding, opportunity to expand ideas of itself.
способом вывести неосознанные истории своего тела на свет осознания, возможностью расширить представления о себе».
the Government had amended the Working Environment Act to ensure that existing part-time staff were given the opportunity to expand their working hours before attempts were made to recruit new staff.
правительство внесло изменения в Закон об условиях труда для обеспечения того, чтобы перед наймом новых сотрудников лицам, работающим в течение неполного рабочего дня, была предоставлена возможность увеличить продолжительность своего рабочего времени.
children are involved in new types of extracurricular activities and they have the opportunity to expand their horizons and skills in additional education organizations,
дети вовлекаются в новые виды внешкольной деятельности, получают возможности расширения кругозора и умений в организациях дополнительного образования,
UNOPS will explore opportunities to expand its engagement with United Nations partners.
ЮНОПС изучит возможности расширения своего взаимодействия с партнерами в рамках Организации Объединенных Наций.
EBRD Explores Opportunities to Expand Cooperation with ViOil.
Руководители ЕБРР рассматривают возможность расширения сотрудничества с ПГ ViOil.
The concluding section discusses opportunities to expand the range of indicators in this field.
В заключительном разделе обсуждаются возможности расширения диапазона показателей в этой области.
Examining opportunities to expand the scope of the Clean Development Mechanism;
Изучение возможностей расширения охвата Механизма чистого развития;
In this situation, you find opportunities to expand our market, conduct ongoing modernization.
В этой ситуации вы находите возможности расширять рынок сбыта, проводите постоянную модернизацию.
Our supply side constraints persist due to limited opportunities to expand our domestic markets.
Мы продолжаем испытывать трудности с поставками вследствие ограниченных возможностей расширения наших внутренних рынков.
providing numerous opportunities to expand their business geography
предоставляя возможность расширить географии своего бизнеса
The Forum also decided to create a task force with the mandate to explore opportunities to expand cooperation with other organizations.
Форум также решил создать целевую группу, которой будет поручено рассмотреть возможности расширения сотрудничества с другими организациями.
the officials discussed economic cooperation between the two countries and opportunities to expand the latter.
стороны обсудили вопросы экономического сотрудничества двух стран и возможности расширения экономического сотрудничества.
The Committee was also an appropriate forum for considering opportunities to expand the application of environmentally friendly technologies
Комитет также является подходящим форумом для изучения возможностей расширения областей применения экологически чистых технологий
professional visitors are mostly motivated to attend the exhibition in order to search for partners and cooperation opportunities to expand their business.
главным стимулом посещения является поиск партнеров, сотрудничество с которыми даст возможность расширить свой бизнес.
we are searching for opportunities to expand our investment product offering.
поэтому мы ищем возможности расширить ассортимент предлагаемых продуктов для инвестиций.
Результатов: 52, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский