OPPOSITE VIEW - перевод на Русском

['ɒpəzit vjuː]
['ɒpəzit vjuː]
противоположной точки зрения
opposite view
contrary view
to the opposite viewpoint
противоположное мнение
contrary view
countervailing view
opposite view
opposing view
contrary opinion
opposite opinion
different view
counter opinion
conversely , the view
противоположную позицию
opposite position
the opposite stand
the opposite approach
opposite view
opposite opinion
противоположного взгляда
противоположную точку зрения
opposite point of view
противоположного мнения
contrary view
the opposite view
opposite opinion
противоположная точка зрения
contrary view
countervailing view
opposing view
different view
opposite view
opposing viewpoints

Примеры использования Opposite view на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee on the Elimination of Racial Discrimination holds the opposite view.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации придерживается иного мнения.
Most other political parties held the opposite view, demanding that new elections be held in the constituencies where irregularities had been documented
Большинство других политических партий придерживались противоположной точки зрения, требуя повторного проведения выборов в тех избирательных округах, в которых были документально подтверждены отклонения от норм,
Developing and transition countries took the opposite view expressing interest in a pilot project
Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой придерживаются противоположной точки зрения, поскольку выражают заинтересованность в опытных проектах,
who have the opposite view of assessing the losses from the Holodomor
которые имеют противоположное мнение в оценке потерь от Голодомора,
developing countries took a complete opposite view, supporting pilot project development to develop the basic skill set
развивающиеся страны придерживаются полностью противоположного взгляда и поддерживают идею разработки опытных проектов с целью развития базовых навыков
If the opposite view were accepted, States parties could return aliens only
В случае принятия противоположной точки зрения государства- участники могли бы возвращать иностранцев лишь в те страны,
many delegations had expressed the opposite view.
многие делегации выскажут противоположное мнение.
19% take the opposite view, and 16% are uncertain.
19% придерживаются противоположной точки зрения, а 16% не знают, как следует поступать в таких случаях.
Despite the opposite view held by some delegations,
Несмотря на противоположную точку зрения, изложенную некоторыми делегациями,
In his view,"[t]hose who hold the opposite view may perhaps represent the figureheads
С его точки зрения," те, кто придерживается противоположного мнения, возможно, представляют передовое
The opposite view, which prevailed in the course of the Commission's deliberations,
Противоположная точка зрения, которая возобладала в ходе обсуждения этого вопроса в Комиссии,
Scientology holds the opposite view: It is possible for anyone not only to know himself in the fullest sense of the word, but also to gain control over life.
Саентология придерживается противоположного мнения: любой способен не только познать себя в полном смысле этого слова, но и обрести контроль над жизнью.
The opposite view was that, under the laws of many countries, certain types of misconduct by the assignee might engage its tortious liability for example, in the case
Противоположное мнение заключалось в том, что в соответствии с законами многих стран определенные виды неправомерного поведения цессионария могут привести к возникновению его деликтной ответственности например,
while the majority of experts support the opposite view, that the parallel exercise of criminal jurisdiction by more than one country could substantially contribute to investigations
большинство экспертов поддержали противоположную точку зрения, согласно которой параллельное осуществление уголовной юрисдикции более чем одной страны может существенно содействовать расследованиям
while another court took the opposite view.
другой суд занял по этому вопросу противоположную позицию.
who appeared to hold the opposite view.
придерживается противоположного взгляда.
Others took the opposite view, on the ground that a consensus was unlikely to emerge on the basis of the paper in question,
Другие представители придерживались противоположного мнения, исходя из того, что на основе данного документа вряд ли можно достичь консенсуса,
Morocco held the opposite view, namely, that thousands of additional members of Saharan tribes are equally qualified to vote,
Марокко занимало противоположную точку зрения, согласно которой право голоса должно было быть предоставлено и тысячам других сахарцев, включая тех, кто находился в
Other members held opposite views.
Другие члены придерживались противоположной точки зрения.
Opposite views on freedom.
Противоположные взгляды на свободу.
Результатов: 49, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский