OPTIONAL PROTOCOL TO THE COVENANT - перевод на Русском

['ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə 'kʌvənənt]
['ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə 'kʌvənənt]
факультативного протокола к конвенции
optional protocol to the convention

Примеры использования Optional protocol to the covenant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Optional Protocol to the Covenant entered into force for the State party on 25 April 1985.
Факультативный протокол к Пакту вступил в силу для государства- участника 25 апреля 1985 года.
A draft optional protocol to the Covenant thirteenth session,
Проект факультативного протокола к Пакту( тринадцатая сессия,
He reaffirmed that Jamaica did not intend to re-accede to the Optional Protocol to the Covenant.
Г-н Маккук подтверждает, что Ямайка не предполагает вновь присоединиться к Факультативному протоколу к Пакту.
She encouraged States to draft an optional protocol to the Covenant in the form of an individual communications procedure.
Она рекомендовала государствам подготовить факультативный протокол к Пакту, в котором была бы предусмотрена процедура рассмотрения индивидуальных сообщений.
Did the Indian Government intend to recognize the competence of the committees envisioned in the Convention against Torture and the Optional Protocol to the Covenant to receive complaints from individuals?
Намерено ли индийское правительство признать компетенцию комитетов, предусматриваемых Конвенцией против пыток и Факультативным протоколом к Пакту, в отношении рассмотрения жалоб, поступающих от частных лиц?
The Committee welcomes the positive position of the State party in relation to the draft optional protocol to the Covenant.
Комитет приветствует позитивную позицию государства- участника в отношении проекта Факультативного протокола к Пакту.
He also drew the Committee's attention to the country's forthcoming accession to the Optional Protocol to the Covenant.
Он привлек также внимание Комитета к предстоящему присоединению его страны к Факультативному протоколу к Пакту.
The Covenant and the Optional Protocol to the Covenant entered into force for Greece on 5 May 1997.
Пакт и Факультативный протокол к Пакту вступили в силу для Греции 5 мая 1997 года.
could not invoke international law: many individuals had made submissions to the Committee under the First Optional Protocol to the Covenant.
гражданин Узбекистана не может воспользоваться международным правом- многие граждане обращались в Комитет в соответствии с Первым факультативным протоколом к Пакту.
ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant.
о ратификации второго Факультативного протокола к Пакту.
It also recommends that the authorities consider the possibility of acceding to the First Optional Protocol to the Covenant.
Он также рекомендует органам власти рассмотреть возможность присоединения к первому Факультативному протоколу к Пакту.
Moreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it,
Кроме того, Факультативный протокол к Пакту, который обсуждался и принимался одновременно с ним,
He recalled that States were obliged to implement the decisions of the Committee in cases that had been brought before it under the Optional Protocol to the Covenant.
Он напоминает, что государства обязаны выполнять решения Комитета по делам, вынесенным на его рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту.
The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant.
Комитет призывает государство- участник рассмотреть возможность подписания и ратификации Факультативного протокола к Пакту.
Further, the Committee reiterates its recommendation that the State party accede to the Optional Protocol to the Covenant.
Далее Комитет вновь выносит свою рекомендацию на тот счет, чтобы государство- участник присоединилось к Факультативному протоколу к Пакту.
Moreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it,
Кроме того, Факультативный протокол к Пакту, который обсуждался и был принят одновременно с ним,
A mechanism should be established to ensure the implementation of the Views expressed by the Committee under the Optional Protocol to the Covenant.
Должен быть создан механизм для обеспечения выполнения соображений, высказанных Комитетом в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту.
It welcomes, among other actions, the ratification of the Optional Protocol to the Covenant in August 1989.
Среди прочего он приветствует ратификацию в августе 1989 года Факультативного протокола к Пакту.
acceding to the Second Optional Protocol to the Covenant.
возможность присоединения ко второму Факультативному протоколу к Пакту.
It was highly desirable that Japan should ratify the Optional Protocol to the Covenant in the near future.
Весьма желательно, чтобы Япония ратифицировала Факультативный протокол к Пакту в ближайшем будущем.
Результатов: 511, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский