COVENANT - перевод на Русском

['kʌvənənt]
['kʌvənənt]
пакт
covenant
pact
завет
covenant
testament
precept
ordainment
пакта
covenant
pact
пакте
covenant
pact
пакту
covenant
pact
завета
covenant
testament
precept
ordainment
завете
covenant
testament
precept
ordainment
завету
covenant
testament
precept
ordainment
ковенанта
covenant
ковенантов
covenant
ковенанты
covenant

Примеры использования Covenant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
Article 2- Rights recognized in the Covenant 3- 4 3.
Статья 2- Права, признанные в Пакте 3- 4 4.
Covenant on civil and political rights.
Пакта о гражданских и политических правах.
Iii. the covenant with abraham.
Iii. завет с авраамом.
Risk: Halo Wars Collector's Edition(2009)- Includes UNSC, Covenant, and The Flood.
Risk: Halo Wars Collector' s Edition( 2009)- Включает в себя ККОН, Ковенант и Потоп.
International Covenant on Economic, Social
Iii Международный пакт об экономических, социальных
International Covenant on Economic, Social
Международному пакту об экономических, социальных
We are in covenant with the living God through Christ.
Мы находимся в завете с Богом живым через Христа.
In other words, without covenant there is no closeness to Him.
Иными словами, без завета нет близости с Ним.
II. Specific rights contained in the Covenant 9- 355 6.
Ii. конкретные права, закрепленные в пакте 9- 355 6.
The personal encounter and covenant obedience.
Личную встречу с Богом и послушание завету.
Article 20, International Covenant on Civil and Political Rights.
Статья 20 Международного пакта о гражданских и политических правах.
International covenant on civil and political rights.
Международный пакт о гражданских и политических правах.
International Covenant on Economic.
Международному пакту об экономических.
They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk.
Они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
We are in covenant with the living God through Christ.
Мы находимся в завете с Богом живым через Христа.
Dissemination of information about the Covenant.
Распространение информации о Пакте.
Charles also took the Solemn League and Covenant oath of 1643.
Александр Хендерсон также был ответственным за разработку Торжественной лиги и Ковенанта в 1643 году.
promise, covenant(cf. Psalm 103).
обетованию, завету( ср. Пс. 102).
Implementation of specific provisions of the covenant 1- 161 4.
Осуществление отдельных положений пакта 1- 161 4.
Результатов: 14851, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский