ПАКТЕ - перевод на Английском

covenant
пакт
завет
ковенант
pact
пакт
договор
соглашение
уговор
covenants
пакт
завет
ковенант

Примеры использования Пакте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи Комитету надлежит использовать все заложенные в Пакте возможности.
It is for the Committee to exploit all the possibilities of the Covenant in this respect.
Информирование о правах, закрепленных в Пакте.
Information on the rights enshrined in the Covenant.
соблюдение гарантий, содержащихся в Пакте.
respect of guarantees contained in the Covenant.
Кроме того, любые ограничения должны" соответствовать другим правам", содержащимся в Пакте.
Furthermore, any restrictions must be“consistent with the other rights” in the ICCPR.
Поэтому вдвойне важно применять в этом вопросе правовые гарантии, предусмотренные в Пакте.
That made it doubly important to apply the Covenant's legal guarantees in the matter.
В этом Пакте также предусматриваются равные возможности независимо от расы,
The Pact also provided for equal opportunities regardless of race,
В этом пакте предлагается целый ряд опробованных мер по реагированию на кризис
The Pact proposes a range of tested crisis-response and recovery measures that focus on employment
в частности четвертой Женевской конвенции 1949 года, Пакте о гражданских правах и Венской декларации прав человека.
in particular the Fourth Geneva Convention of 1949, the Human Rights Covenants and the Vienna Declaration on Human Rights.
Принципы и задачи, изложенные в Глобальном пакте о рабочих местах, содержат методические рекомендации в этом отношении.
The principles and objectives set out in the Global Jobs Pact provided relevant guidance in that regard.
принимать все меры для обеспечения учета прав, закрепленных в Пакте.
to ensure that the rights contained in the Covenants are duly taken into account.
Вновь заявляет, что программа, изложенная в Глобальном пакте о рабочих местах,
Reiterates that the agenda contained in the Global Jobs Pact requires policy coherence
принимались все меры для обеспечения учета прав, закрепленных в Пакте.
to ensure that the rights contained in the Covenants are duly taken into account.
Обязательства, изложенные в Пакте о совершенствовании системы управления и отчетности, должны быть в полном объеме включены в Договор.
The commitments set forth in the Improved Governance and Accountability Pact must be fully incorporated in the Compact.
Далее в докладе государствам- членам адресован призыв уделить пристальное внимание рекомендациям, содержащимся в Глобальном пакте о рабочих местах МОТ.
The report further encourages Member States to pay close attention to the recommendations contained in the ILO Global Jobs Pact.
содержащиеся в Пакте, имеют трансграничный
projects contained in the Pact are cross-border
Ссылаясь далее на свои резолюции о выходе из кризиса и Глобальном пакте о рабочих местах, принятые в 2009 и 2010 годах.
Recalling further its resolutions on recovering from the crisis: a Global Jobs Pact, adopted in 2009 and 2010.
армяне упоминаются в важном международном пакте.
Armenians were mentioned in an important international pact.
За короткое время к Сети присоединились все страны, участвующие в Пакте стабильности.
Within a short time all countries participating in the Stability Pact joined the Network of the project.
Албания активно участвует в совете Евроатлантического партнерства и Пакте о стабильности для Юго-Восточной Европы.
Albania actively participates in the Euro-Atlantic Partnership Council and the Stability Pact for South-Eastern Europe.
Как в Александрийском протоколе, так и в Пакте Лиги содержатся специальные положения, подтверждающие арабский характер Палестины
Both the Alexandria Protocol and the Pact of the League contained special provisions affirming the Arab identity of Palestine
Результатов: 5554, Время: 0.0447

Пакте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский