THE COVENANT - перевод на Русском

[ðə 'kʌvənənt]
[ðə 'kʌvənənt]
пакт
covenant
pact
завет
covenant
testament
precept
ordainment
пакта
covenant
pact
пакте
covenant
pact
пакту
covenant
pact
завета
covenant
testament
precept
ordainment
завете
covenant
testament
precept
ordainment
завету
covenant
testament
precept
ordainment

Примеры использования The covenant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Covenant does not contain the right to property.
Пакт не содержит упоминания о праве на имущество.
But neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed out of the camp.
Ковчег же завета Господня и Моисей не выходили из стана.
Annex: Brazilian legislation related to the Covenant.
Приложение: Бразильское законодательство, имеющее отношение к Пакту.
Dissemination of information about the Covenant.
Распространение информации о Пакте.
All the commandments of the Torah apply only to those in the covenant of circumcision.
Все заповеди Торы распространяются только на тех, кто состоит в завете обрезания.
Alm46:22 Now this was the covenant which they made;
И это был завет, сделанный ими.
Articles of the Covenant States parties.
Статьи Пакта Государства- участники.
Cyprus ratified the Covenant on 2 April 1969.
Кипр ратифицировал Пакт 2 апреля 1969 года.
Amendment of the Covenant.
Поправка к Пакту.
Article 2: Exercise of the rights enunciated in the Covenant.
Статья 2: Осуществление прав, провозглашенных в Пакте.
Such is the language of the covenant God.
Таков язык Божьего завета.
Factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant.
Факторы и трудности, препятствующие применению Пакта.
But the Covenant did not abolish the death penalty.
Однако Пакт не запрещает смертную казнь.
Article 4- Measures derogating from the obligations under the Covenant.
Статья 4: Меры в отступление от обязательств по Пакту.
Enjoyment of rights recognized in the Covenant.
Осуществление признаваемых в Пакте прав.
The Covenant is accepted by all and interpreted to all….
Завет всеми принят и всем растолкован….
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented.
Конституционные и правовые рамки осуществления Пакта.
The Covenant was ratified by Czechoslovakia on 23 December 1975.
Пакт был ратифицирован Чехословакией 23 декабря 1975 года.
Specific features of the Optional Protocol to the Covenant.
Конкретные особенности Факультативного протокола к Пакту.
Limitations on the rights recognized in the Covenant.
Ограничения признаваемых в Пакте прав.
Результатов: 12732, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский