PACTE in English translation

covenant
pacte
alliance
pact
pacte
compact
pacte
contrat
accord
poudrier
ICCPR
pacte
PIDCP
relatif
PIRDCP
ICCPR
pacte international relatif aux droits civils
pacte international relatif
CCPR
cté
CIDCP
pacts
pacte
covenants
pacte
alliance

Examples of using Pacte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tu as fait un pacte avec le diable.
You have made a bargain with the devil.
Nous avons conclu un pacte.
We have made a bargain.
J'avais fait un pacte avec mon pêre.
I made a bargain with my father.
Communication d'un particulier prétendant être victime d'une violation du Pacte.
Communication from an individual claiming to be a victim of a violation of CCPR.
Conformément aux articles 16 et 17 du Pacte.
ACCORDANCE WITH ARTICLES 16 AND 17 OF THE COVENANT.
la plus fine équipe du Pacte.
the finest squad in the Pact.
Mesures destinées à donner effet aux droits reconnus par le Pacte.
Measures to give effect to Covenant rights.
Même dans des pays caractérisés par une tradition de pacte national, la crise a fortement compliqué le dialogue social.
Even in countries with a tradition of national pacts, the crisis thus made peak-level dialogue very difficult.
Altraloth: Yugoloths qui ont passé un pacte avec les Guenaudes nocturnes pour devenir une créature unique
Altraloth: Yugoloths who have made pacts with night hags to become unique
Promouvoir un pacte social et un pacte fiscal afin d'améliorer l'égalité sociale,
Promoting fiscal and social covenants to improve social equality,
Le pacte social et le pacte fiscal devraient garantir que les dépenses de l'État suffisent à fournir à tous les habitants des services sociaux de base de qualité satisfaisante.
The social and fiscal pacts should ensure that State expenditures reach a level commensurate with the provision of a reasonably adequate level of basic social services to all.5.
La Troisième Commission a commencé à examiner les deux projets de pacte au cours de la dixième session de l'Assemblée générale, en 1955.
The Third Committee began considering the two draft Covenants at the General Assembly's tenth session, in 1955.
Elle a été créée en 1929 par le Pacte du Latran entre le Saint Siège
It was created in 1929 by the Lateran Pacts between the Holy See
l'assortir d'un pacte budgétaire et d'un pacte social pour en asseoir la légitimité.
society should be built, with fiscal and social covenants to confer legitimacy on the process.
D'accord, alors comment vous faites un pacte dans le coin? Vous devez subir la morsure d'une araignée Makiki?
All right, how do you make pacts around here? You have to endure a bite from a Makiki spider.- A what?
C'est pourquoi cette réserve est nulle et non avenue puisqu'elle est incompatible avec l'objet et le but de l'article 6 du Pacte.
It moreover considers that any limitation of their applicability to all nations is incompatible with the object and purpose of the Covenants.
Le nouveau traité inscrit tous les accords franco-polonais déjà signés dans le système de pacte commun de la Société des Nations.
The new treaty subscribed all previously-signed Polish-French agreements to the system of mutual pacts of the League of Nations.
autres qui témoignent de la manière dont la République tchèque s'est acquittée de ses engagements pris au titre du Pacte.
administrative and other provisions that document the progress achieved in the fulfilment of undertakings resulting from the Covenants.
Sous son égide ont été conclus un pacte de non-agression et un pacte d'assistance mutuelle entre les pays membres.
Under its auspices, non-aggression and mutual assistance pacts have been signed among its member States.
Ii. les dispositions de fond des articles du pacte 43- 260 14.
II. THE SUBSTANTIVE PROVISIONS OF THE ARTICLES OF THE COVENANT 43- 260 13.
Results: 80148, Time: 0.0774

Top dictionary queries

French - English