MUTABAKAT in English translation

covenant
mutabakat
söz
mukavele
ahid
misak
ahdini
antlaşma
verdikleri ahdi
kesin söz almış misak
allah benim ahdim
agreement
anlaşması
sözleşmesi
antlaşması
bir anlaşma

Examples of using Mutabakat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buna göre, Duma ile mutabakat içinde Rusya tahtından feragat etmenin ve yasama yetkisini bırakmanın doğru olacağı kanaatine varılmıştır.
Accordingly, in agreement with the Imperial Duma we have thought it right to abdicate from the Russian throne and to lay down the supreme power.
Mutabakat seninle evlenme görevini verince, eninde sonunda seni CIAe dönmeye ikna etmemi isteyeceklerini biliyordum.
I knew eventually they wanted me when the covenant asked me to marry you.
Dış politikada İsrail ve Rusya ile ilişkilerin düzelmesine değinen Yıldırım, mutabakat sayesinde Gazzeye yardım edebildiklerini söyledi.
Making references to the recovering relations with Russia and Israel, Yıldırım has also given signals that they could help Gaza thanks to the agreement.
Mutabakat için bir iş yapacağını biliyoruz ama… neyin peşinde olduğunu bilmiyoruz.
But we don't know what he's after. we know he's on a job for the covenant.
Bu işi o araçlar gelene kadar bitiremezsek Mutabakat onları aldattığımızı sanacak.
If we don't finish this by the time those vehicles get here, The Covenant will think it's a double cross.
devreden çıkarınca St. Petersburga gidip Mutabakat operasyonlarının başıyla tanışacağız.
we will travel to St. Petersburg to meet with the head of Covenant operations.
CIAin hedefi olmanız bir yana Bay Ryan Mutabakat için de bir güvenlik riskisiniz.
In addition to being a target of the CIA, Mr. Ryan, you are also a security risk to the Covenant.
Baba, kafamda bir sırla dolaşıyorum. Bu öyle bir şey ki Mutabakat, ajanlarına beni öldürmemeyi emrediyor.
Dad, I am walking around with a secret in my head so fantastic that Covenant operatives have been ordered not to kill me.
Söz konusu dört makamın başkanlarının üzerinde mutabakat sağladıkları önlemler arasında zanlılar ile yakınlarına ait mali kaynak
The measures the heads of the four institutions agreed on include establishing the financial means and properties possessed by suspected crime figures
Eğer ki bu ofis bir bireye mutabakat gönderecek durumda değilse… o zaman biz bu bireyin sabit bir yerde ikamet etmediğini varsaymak zorundayız.
If this office is not in a position to send correspondence to an individual, then we have have to assume, that that individual is of no fixed abode.
Eğer ki bu ofis bir bireye mutabakat gönderecek durumda değilse… o zaman biz bu bireyin sabit bir yerde ikamet etmediğini varsaymak zorundayız.
Then we have have to assume, that that individual is of no fixed abode. If this office is not in a position to send correspondence to an invidual.
Mutabakat için bir iş yapacağını biliyoruz ama neyin peşinde olduğunu bilmiyoruz.
We know he's on a job for The Covenant, but we don't know what he's after.
Şimdi de size veriyorum. Virüsü Mutabakat ele geçirmeden etkisiz hale getirebilirsiniz.
Now I'm giving it to you so that you can disable the virus before The Covenant gets it.
Enformasyon ve Toplumsal Mutabakat Bakanı olmuştur Astana ş.
Information and Public Accord of the Republic of Kazakhstan Astana city.
Kendiniz de dahil olmak üzere… din adamları ve savaş ağaları hâlâ iktidardayken… bu mutabakat nerede nasıl sağlanacak?
Including yourself? Where's this reconciliation, how can it happen, are still in power, when the warlords and religious figures?
Çin Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesi( KGKM) bir mutabakat imzaladı.
China's Standing Committee of the National People's Congress(NPCSC) signed a memorandum of understanding.
katılımcı bir geçiş ve milli mutabakat çağrısı yapmak için istekliydim.
calling for an inclusive and just transition to democracy and national reconciliation.
Dolek,'' Güvenli gıda satmak bizim için önceliktir fakat hala HACCP sistemini kime hangi şartlar altında sağlayacağımız konusunda pazar organizatörleri ile mutabakat sağlamamız gerektiğini düşünüyorum.'' dedi.
The sale of safe food is a priority for us but I still think that we should agree with the green market organisers as to whom will provide the HACCP system and under what conditions," said Dolek.
CIAin, Mutabakatın senin karşılığında alacağına inanabileceği bir şey.
It is something the CIA might believe The Covenant would take in exchange for you.
Mutabakatın elinde olduğumuzu biliyoruz.
We know The Covenant had us.
Results: 173, Time: 0.0394

Top dictionary queries

Turkish - English