AGREEMENT in Turkish translation

[ə'griːmənt]
[ə'griːmənt]
anlaşması
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
sözleşmesi
contract
deal
contractual
a prenup
sign
antlaşması
the treaty
of the covenant
a deal
agreement
anlaşmasını
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
anlaşmayı
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
anlaşmasının
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate
sözleşmesini
contract
deal
contractual
a prenup
sign
sözleşmeyi
contract
deal
contractual
a prenup
sign
sözleşmesine
contract
deal
contractual
a prenup
sign
antlaşmayı
the treaty
of the covenant
a deal
agreement
antlaşmasını
the treaty
of the covenant
a deal
agreement
antlaşmanın
the treaty
of the covenant
a deal
agreement

Examples of using Agreement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want you to make sure that every tenant remembers their rental agreement.
Her kiracının sözleşmesine riayet ettiğinden emin olmanı istiyorum.
This is part of the agreement.
Bu antlaşmanın bir parçası.
Pass me the agreement. Where does it say you will ruin this place?
Sözleşmeyi versene. Bunun neresinde burayı mahvedeceğin yazıyor?
the UN backed the agreement.
Birleşmiş Milletler antlaşmayı desteklediler.
You will get a Detroit credit card. I bet if you check the rental agreement.
Kiralama sözleşmesine bakarsan, iddiaya varım ki Detroit kredi kartı çıkacak.
Where does it say you will ruin this place? Pass me the agreement.
Sözleşmeyi versene. Bunun neresinde burayı mahvedeceğin yazıyor?
As world leaders work to restore the Paris Agreement. today.
Dünya liderleri Paris Antlaşmasını yenilemeye çalışırken… müzakereler bugün Birleşik Devletlerde devam ediyor.
Did you reach any agreement?
Herhangi bir anlaşmaya vardınız mı?
Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement.
Onlar ki, Allahın ahdini yerine getirirler ve antlaşmayı bozmazlar.
I'm thinking of canceling the agreement.
Sözleşmeyi iptal etmeyi düşünüyorum.
What if there's a way for us to look at that user agreement again?
Ya kullanıcı sözleşmesine tekrar bakabileceğimiz bir yol varsa?
Today as world leaders work to restore the Paris Agreement.
Dünya liderleri Paris Antlaşmasını yenilemeye çalışırken… müzakereler bugün Birleşik Devletlerde devam ediyor.
Who fulfil their covenant with God and do not break their agreement.
İşte bunlardır, Allaha verdikleri söze sadık kalanlar ve antlaşmayı bozmayanlar.
The UK and the US, they have this agreement, which is called"the reciprocal enforcement.
İngiltere ve Amerika karşılıklı yaptırım adında bir anlaşmaya sahip.
I'm thinking of cancelling the agreement.
Sözleşmeyi iptal etmeyi düşünüyorum.
Check the mortgage agreement.
İpotek sözleşmesine bir göz at.
What Bauer's doing will destroy the peace agreement.
Bauerun bu yaptığı, barış antlaşmasını yok edecek.
All you have to do is sign the agreement.
Tek yapman gereken, antlaşmayı imzalamak.
Gentlemen can always reach agreement.
Beyefendiler her zaman bir anlaşmaya varabilirler.
So please… nullify the agreement and get this burden off my chest.
O yüzden lütfen… sözleşmeyi iptal edip bu yükü üzerimden alın.
Results: 3344, Time: 0.0465

Top dictionary queries

English - Turkish