PACTO IN ENGLISH TRANSLATION

covenant
pacto
alianza
convenio
pact
pacto
compact
compacto
pacto
ICCPR
ICCPR
pacto
PIDCP
pacto internacional de derechos civiles
ICESCR
PIDESC
pacto
covenants
pacto
alianza
convenio
pacts
pacto

Examples of using Pacto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ajab hizo este pacto con él y le dejó en libertad.
So he made an agreement with him and then set him free.
Cualquier pacto de accionistas se puede traducir en reglas lógicas.
Shareholder agreements can be converted into logical rules.
Hice pacto con mi escogido; Juré a David mi siervo.".
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant.".
No harás ningún pacto con ellos ni con sus dioses.
But you must not make any agreements with them or with their gods.
Sed como el santo Job: Hice pacto con mis ojos(Job 31:1).
Be like holy Job:“Make a covenant with your eyes”(Job 31:1).
¿Qué me hará seguir con este pacto una vez que tu sangre sea derramada?
What's to keep me to this bargain once your blood is spilled?
Toda la asamblea hizo pacto con el rey en la casa de Dios.
And this whole assembly made a pact with the king in the house of God.
El Pacto me hizo tomar una gran decisión.
The Vow did made me make a big decision.
Creemos que El Pacto te está llevando a cometer un error.
We think the Vow was tricking you into making a big mistake.
Ese es el pacto de los ladrones, Gus.
That is the oath of thieves, Gus.
Escuche, hagamos un pacto,¿ok?
Listen, let's make an oath, okay?
Respeto el pacto, Martin,¿de acuerdo?
I kept to the pact, Martin, OK?
Aplicación directa del Pacto en los tribunales de Grecia.
Direct enforceability of the CCPR by Greek courts.
Así que hizo un pacto con el Dios Cacao.-… a través de un sumo sacerdote.
So he arranged a bargain with the God Cacao through a high priest.
Un pacto de sangre.
An oath in blood.
Hiciste un pacto de sangre conmigo.
You swore a blood oath to me.
¿Que firmamos un pacto y que nuestro amigo murió?
That we signed an oath, and now our friend is dead?
Pacto Internacional de Derechos.
CCPR International Covenant.
No he cumplido mi parte del pacto con el Custodio.
I haven't fulfilled my end of the keeper's bargain.
Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
Those who have made an agreement with me by offerings.
Results: 51982, Time: 0.1239

Top dictionary queries

Spanish - English