Examples of using
Pacts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
meaning Neku cannot form any pacts and stands no chance against the Noise.
por lo que Neku no puede formar ningún pacto para enfrentarse a los Ruidos y parece condenado al fracaso.
signed them to seven-year pacts.
firmando con ellas un pacto de siete años.
PACTs also have a major role in working with employers to promote the recruitment,
Los PACTS también desempeñan un importante papel de colaboración con los empleadores a fin de promover la contratación,
IntegrIty PACtS fOr CurbIng COrruPtIOn In PubLIC PrOCureMent transparency International developed the Integrity Pact to create a level playing field in the contracting process.
PACTOS DE INTEGRIDAD PARA FRENAR LA CORRUPCIÓN EN LA CONTRATACIÓN PÚBLICA Transparencia Internacional ha desarrollado el Pacto de Integ ridad para crear igualdad de condiciones en el proceso de compras públicas.
Doctrinal debate still goes on and includes positions that place pacts on human rights even above the Constitution.
El debate doctrinal no se ha cerrado e incluye posturas que atribuyen a los pactos de derechos humanos un rango incluso superior al de la Constitución.
This is how Maurice Oudet presents the issue: pacts and alliances can not be limited to a dialogue among farmers alone.
En estos términos Maurice Oudet preguntó sobre los pactos y las alianzas que no pueden reducirse solo a un diálogo entre agricultores.
Indeed, the value of multilateral pacts is regularly dismissed by some on the grounds that some parties cheat.
De hecho, algunos con frecuencia rechazan el valor de los pactos multilaterales argumentando que algunas partes hacen trampa.
Municipal pacts on equity, implemented in four departments through municipal women's affairs offices;
Implementación de Pactos Municipales con Equidad en 4 departamentos, a través de las Oficinas Municipales de la Mujer;
The experience of drawing up and signing municipal pacts has been systematized and strategic guidelines have been developed for their formulation.
Se ha sistematizado la experiencia del proceso de construcción y suscripción de pactos municipales y se han elaborado lineamientos estratégicos para su formulación.
those which are concerned with evocations of devils and pacts with hell.
a los que se refieren alas evocación de los diablos y a los pactos con el infierno.
The volunteers played a lead role in mapping boundaries and fostering peace pacts among communities.
Las voluntarias desempeñaron un papel principal en el trazado de las fronteras y en la promoción de pactosde paz entre las comunidades.
has concluded such pacts with upwards of 100 countries.
ha celebrado acuerdos como tales con más de 100 países.
conducted a series of dialogues culminating in peace pacts in all districts prior to the elections.
con el apoyo de las Naciones Unidas, una serie de diálogos que culminaron en acuerdos de paz en todos los distritos antes de las elecciones.
It also suggested that the countries of the region might consider signing non-aggression pacts with each other.
También propone que los países de la región firmen entre ellos pactos de no agresión.
period in which he participated in the drafting of the economic plan of the Moncloa Pacts.
periodo en el participó en la redacción del plan económico de los Pactosde la Moncloa.
These pacts usually include some kind of investment,
Estos pactos suelen incluir algún tipo de inversión,
who are in principle more accustomed to pacts, would resolve their breakup without the intervention of a judge
en principio más acostumbradas al pacto, deberían resolver su ruptura sin la intervención de un juez
the pagan Lance of Pacts displayed by Wotan,
la pagana lanza de los pactos ostentada por Wotan,
The social and fiscal pacts should ensure that State expenditures reach a level commensurate with the provision of a reasonably adequate level of basic social services to all.5.
El pacto social y el pacto fiscal deben garantizar que los gastos del Estado se sitúan en un nivel congruente con la prestación a toda la población de unos servicios sociales básicos de un nivel razonablemente adecuado.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文