ORDER TO ANALYSE - перевод на Русском

['ɔːdər tə 'ænəlaiz]
['ɔːdər tə 'ænəlaiz]
целях анализа
order to analyse
order to assess
order to review
order to examine
order to analyze
order to evaluate
с тем чтобы проанализировать
order to analyse
order to assess
order to analyze
order to review
целях изучения
order to explore
order to study
order to examine
order to investigate
order to learn
order to consider
order to analyse
order to review
order to look
с целью проанализировать
with a view to analysing
with the objective of analysing
aimed at assessing
order to analyze

Примеры использования Order to analyse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the project's activities entails conducting research on income support policies and programmes in order to analyse their impact and contribute to the formulation of more effective social protection strategies.
Одна из мер в рамках проекта включает проведение исследований по вопросам политики и программ поддержания доходов с тем, чтобы проанализировать их влияние и содействовать разработке более эффективных стратегий социальной защиты.
In particular, in order to analyse the usage behaviour on the Blacklane site, we avail ourselves
В частности, для анализа поведения на сайте Blacklane мы используем различные функции,
Key Institutions of Tajikistan's Government Policy Process In order to analyse public policy making processes, it is crucial to identify
Ключевые институты в процессе разработки государственной стратегии в Таджикистане Для проведения анализа процессов формирования государственной стратегии важно выявить
The Special Rapporteur has therefore started reviewing the work of human rights treaty bodies relating to the right to education in order to analyse their interpretations of this right.
В связи с этим Специальный докладчик приступила к подготовке обзора работы договорных органов в области прав человека, относящейся к праву на образование, с целью анализа того, как эти органы интерпретируют это право.
others involved in national efforts to protect human rights in order to analyse the obstacles in the way of implementation
участвующими в национальных усилиях по защите прав человека в целях проведения анализа факторов, препятствующих осуществлению
cookie files, in order to analyse how the visitors are using the Website.
получаемыми благодаря средствам анализа данных и cookie- файлам для того, чтобы проанализировать, как посетители используют Сайт.
His proposal called for TEAP to undertake a case study in a Party operating under paragraph 1 of Article 5 in order to analyse the technologies and costs involved, using the recovery and destruction efficiency parameter
В его предложении содержится обращенный к ГТОЭО призыв провести тематическое исследование в одной из Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, цель которого проанализировать технологии и возможные расходы с использованием параметра эффективности рекуперации
Data from the 1995 survey were organized in the same standard format as data from the 2000/2001 survey, in order to analyse temporal trends in the heavy metal concentrations in mosses.
Данные обследования 1995 года были организованы с использованием такого же стандартного формата, что и данные обследования 2000- 2001 годов, с целью анализа временных трендов концентраций тяжелых металлов во мхах.
Argentina supports the continued work of this mechanism in order to analyse the status of implementation of measures already adopted
Аргентина поддерживает постоянную работу этого механизма в целях анализа хода осуществления уже принятых мер
provision is organized, in order to analyse why current provision falls short and to identify possible new approaches
организации предоставления услуг, с тем чтобы проанализировать причины, по которым предоставляемые в настоящее время услуги не позволяют обеспечить полный охват,
In order to analyse the data on freed haliyas,
В целях анализа данных об освобожденных халийя,
The Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations conducted from 27 November to 7 December 2011 a military capability study in UNIFIL in order to analyse the military component's capability against the mandated tasks of the Mission
Ноября-- 7 декабря 2011 года Управление по военным вопросам Департамента операций по поддержанию мира провело оценку военного потенциала ВСООНЛ, с тем чтобы проанализировать возможности военного компонента исходя из задач,
along with technical advice on educational television programmes in order to analyse language and images from the standpoint of sexism, revise sexist content in TV programming and propose subject matter
постоянного образования взрослых и технической помощи учебным телевизионным программам в целях анализа речевой характеристики и изображения образа женщины с позиции сексизма, пересмотра сексистского содержания телевизионных программ
The"Expert Group on VMS" would continue the work of the"Small Group on VMS" done between 2003 and 2008 in order to analyse and study several proposals that would update
Группа экспертов по ЗИС продолжила бы работу" небольшой группы по ЗИС", выполненную с 2003 по 2008 годы, с тем чтобы проанализировать и изучить несколько предложений, направленных на обновление
Acknowledges that the Executive Board has prioritized the work on methodologies, in order to analyse the potential use of methodologies
Признает, что Исполнительный совет определил порядок приоритетности работы в области методологий, с тем чтобы проанализировать потенциальное использование методологий
volunteers, the Ministry of Education launched a project called"Back to the Classroom" in order to analyse how the system is working
добровольцев Министерство образования приступило к осуществлению проекта повторного обучения, с тем чтобы проанализировать работу системы образования
total budgets across the State party and in the regions in order to analyse the proportion spent on children,
рамках государства- участника и в различных регионах страны, с тем чтобы проанализировать масштабы сумм,
human rights of women, and evaluation of the institutional infrastructure of IMANU offices throughout the country in order to analyse the main accessibility restrictions.
также оценку институциональной инфраструктуры отделений ИНАМУ по всей стране, с тем чтобы проанализировать основные ограничения в плане их доступности для инвалидов.
increase to EUR 60,000 the recommended maximum level of guarantee per TIR Carnet(refer to para. 8 above), in order to analyse why the Committee,
предусматривающего повышение до 60 000 евро рекомендованного максимального уровня гарантии на книжку МДП( см. пункт 8 выше), с тем чтобы проанализировать вопрос о том, почему при рассмотрении
Tunisia has held numerous meetings at the national level in order to analyse the phenomenon of terrorism
В Тунисе на национальном уровне было проведено большое число совещаний для анализа явления терроризма
Результатов: 64, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский