ЦЕЛЯХ АНАЛИЗА - перевод на Английском

order to analyse
целях анализа
с тем чтобы проанализировать
целях изучения
с целью проанализировать
order to assess
целях оценки
с тем чтобы оценить
с целью оценить
целях анализа
с тем чтобы проанализировать
с тем чтобы определить
целях определения
с тем чтобы провести оценку
интересах оценки
order to review
целях обзора
целях рассмотрения
с тем чтобы провести обзор
с тем чтобы рассмотреть
для проведения обзора
целях пересмотра
целях анализа
целях изучения
с тем чтобы проанализировать
order to examine
целях изучения
целях рассмотрения
с тем чтобы изучить
с тем чтобы рассмотреть
целях анализа
с тем чтобы осмотреть
с целью изучить вопрос
order to analyze
целях анализа
для того , чтобы проанализировать
с целью проанализировать
order to evaluate
целях оценки
с тем чтобы оценить
для оценки
с целью оценить
целях определения
целях анализа

Примеры использования Целях анализа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обновляют эти показатели в целях анализа устойчивости предложения лесоматериалов в Европе в долгосрочном плане.
and of the interaction of all of these, in order to assess the long term sustainability of the European timber supply.
постоянного образования взрослых и технической помощи учебным телевизионным программам в целях анализа речевой характеристики и изображения образа женщины с позиции сексизма, пересмотра сексистского содержания телевизионных программ
along with technical advice on educational television programmes in order to analyse language and images from the standpoint of sexism, revise sexist content in TV programming and propose subject matter
Утвердил решение Комиссии учредить рабочую группу открытого состава Комиссии для проведения совещания в ходе пятьдесят пятой сессии в целях анализа и выработки предложений для их рассмотрения Комиссией
Endorsed the Commission's decision to create an open-ended working group of the Commission to meet during the fifty-fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and possible forwarding to
Совет утверждает решение Комиссии учредить рабочую группу открытого состава Комиссии для проведения совещания в ходе пятьдесят пятой сессии в целях анализа и выработки предложений для их рассмотрения Комиссией
The Council endorses the Commission's decision to create an open-ended working group of the Commission to meet during the fifty-fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and possible forwarding to
поставить на рассмотрение различные темы, относящиеся к этому вопросу, в целях анализа того, каким образом прежние директивные рекомендации Комиссии могут быть реализованы на практике,
was to bring forward the various subject areas falling under that heading, in order to examine how the Commission's earlier policy recommendations could be translated into action,
В целях анализа мобильности данные о перемещении персонала внутри организаций были дополнительно разбиты по каждой участвующей организации на три основные группы:
In order to analyze mobility flows, movements of staff, internal to the organization, have been further broken down for each participating
организаций региона в целях анализа политической, экономической
organizations in the region, in order to review the political, economic
специализированными учреждениями в целях анализа принципов и методов, касающихся их консультативных отношений с неправительственными организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций.
United Nations bodies and the specialized agencies in order to examine the principles and practices related to their consultative relationship with non-governmental organizations throughout the United Nations system.
выработке программы будущей работы Комиссии в области электронной торговли, а также в целях анализа правовых и регламентационных вопросов, связанных с микрофинансированием и входящих в сферу компетенции Комиссии;
facilitate identification of a road map for future work by the Commission in the area of electronic commerce and in order to explore the legal and regulatory issues surrounding microfinance that fell within the mandate of the Commission;
Отмечая, что миссия по технической поддержке была развернута в Либерии в феврале 2012 года в целях анализа различных стратегий реорганизации миссии на переходном этапе после проведенных в 2011 году выборов,
Noting that a technical assessment mission had been deployed to Liberia in February 2012 in order to analyse various transition reconfiguration strategies for the Mission following the 2011 elections,
возраста в основное русло работы в целях анализа результатов, а не всего лишь представления отчета о проделанной работе.
to mainstream gender and age concerns in order to analyse results rather than just to report on activities.
Социальный Совет просил Генерального секретаря созвать совещание межрегиональной группы экспертов в целях анализа возможных механизмов применения успешных стратегий ситуативного предупреждения преступности,
Social Council requested the Secretary-General to convene an interregional expert group meeting in order to analyse possible mechanisms for applying successful crime prevention strategies that are both situational
предупреждению преступности указало, что в целях анализа существующих возможностей в системе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи государствам в организации практикумов
Crime Prevention indicated that in order to review existing possibilities within the United Nations system for assisting States in organizing workshops and training courses on
Список аппаратуры должен содержать только специальную аппаратуру для целей анализа.
Lists of apparatus contain only those items having a specialized use for purposes of analysis.
Для целей анализа использовались данные за 2011 год.
For analytical purposes, data for 2011 is used.
Цель анализа-- представить Статистической комиссии полезную информацию в этом отношении.
The analysis is intended to provide the Statistical Commission with helpful information in these respects.
Новые рекомендации по использованию Международной стандартной торговой классификации( МСТК) для целей анализа.
New recommendation to use the Standard International Trade Classification(SITC) for analytical purposes.
История вопроса и цель анализа.
Background and Purpose of the Analysis.
Цели, анализ основных проблем
Objectives, analysis of major challenges
Цели, анализ приоритетов и проблемы
Objectives, analysis of priorities, and challenges
Результатов: 46, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский