ORDER TO JUSTIFY - перевод на Русском

['ɔːdər tə 'dʒʌstifai]
['ɔːdər tə 'dʒʌstifai]
с целью оправдать
order to justify
целях оправдания
order to justify
с тем чтобы обосновать
order to justify
целях обоснования
order to justify
order to substantiate

Примеры использования Order to justify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
those to be financed from the support account in order to justify reasonable needs for additional staff.
подлежащими финансированию из средств вспомогательного счета, с тем чтобы обосновать потребности в персонале в разумных масштабах.
They stressed too that in order to justify spending allocations, it was vital
Они подчеркнули также, что в целях обоснования ассигнований на расходы принципиально важно,
Cuba also rejects the manipulation by some States of the theory of the inherent right to self-defence in order to justify the commission of terrorist acts, invoking the so-called right to"preventive defence.
В то же время Куба отвергает манипулирование некоторыми государствами теорией имманентного права на законную оборону в целях оправдания совершения актов терроризма со ссылкой на предполагаемое право на так называемую<< превентивную оборону.
economic threat or as inferior in order to justify action against the community.
экономики или неполноценная, с тем чтобы обосновать действия против нее.
murder of his deputy Waliullah Yakupov, committed in order to justify new persecution of Muslims.
убийстве его заместителя Валиуллы Якупова с целью оправдать новые преследования мусульман.
against the tendency of some political parties to highlight the ethnic origin of their leaders in order to justify their power and underpin their authority.
против склонности некоторых политических партий подчеркивать этническое происхождение своих лидеров в целях обоснования их полномочий и упрочения их авторитета.
Imposing the labels"axis of evil" and"terrorism sponsor" on certain countries in order to justify military intervention and designating them as targets of pre-emptive nuclear strikes represented State terrorism.
Навешивание на некоторые страны таких ярлыков, как<< ось зла>> и<< пособник терроризма>>, в целях оправдания военного вмешательства и выбора их в качестве объектов для нанесения превентивных ядерных ударов представляет собой государственный терроризм.
else as victims of torture, in order to justify the coup d'état by Ion Iliescu against the Caucescus.
жертв пыток, с единственной целью оправдать свержение Чаушеску Ионом Илиеску.
of the claimed loss, damage or injury" in order to justify a recommendation for compensation S/AC.26/1992/15.
ущерба или вреда", с тем чтобы обосновать рекомендацию о компенсации S/ AC. 26/ 1992/ 15.
damage or injury” in order to justify a recommendation for compensation.
ущерба или вреда", с тем чтобы обосновать рекомендацию о компенсации.
On the contrary, arguments continue to be used in order to justify the possession of nuclear arms,
Совсем наоборот, попрежнему приводятся доводы с целью обосновать необходимость обладания ядерным оружием,
Israel has done that under the pretence of security in order to justify its ongoing, unacceptable violations of all agreements previously reached between Israeli Governments
Израиль совершил все это под фальшивым предлогом безопасности в целях оправдать продолжение им неприемлемых нарушений всех достигнутых ранее соглашений между Израильским правительством
claimed to be a mediator in order to justify the payment of ransoms,
претендует выступать в роли посредника, с тем чтобы оправдывать выплату выкупов,
Armenia has today once again abused this rostrum to make another allegation against my country in order to justify its aggressive and belligerent policy,
Сегодня Армения вновь злоупотребила этой трибуной и выступила с новым обвинением в адрес моей страны, для того чтобы оправдать свою агрессивную и воинственную политику,
As such, UNITA has resorted to a series of fallacious arguments in order to justify the senseless war which it unleashed after having lost the elections considered free
Таким образом, УНИТА использовал ряд ложных аргументов, с тем чтобы оправдать бессмысленную войну, которую он развязал после проигрыша в сентябре 1992 года на выборах,
Apparently, Russia had launched the campaign against RCFS within the OSCE in order to justify its own and some other CIS countries' subsequent move to change the rules
Вероятно, кампания против ОРЧД в ОБСЕ была начата для того, чтобы обосновать последовавшее затем предложение России и ряда стран СНГ
Moreover, in order to justify conducting the examination in a private session,
Кроме того, чтобы обосновать рассмотрение на закрытом заседании,
of his arrest and that they were"fabricated" by the police in order to justify his detention.
они были впоследствии сфабрикованы полицией для того, чтобы оправдать заключение его под стражу.
There had also been incidents in which the authorities had used undercover personnel to instigate violence in peaceful assemblies in order to justify using violent means to disperse the assembly
Также имели место случаи, в которых власти использовали тайных агентов, чтобы спровоцировать насилие во время мирных собраний, с тем чтобы оправдать применение насильственных средств для разгона участников собраний
Ms. ZACHARIAH(Malaysia) said that much remained to be done at the third session of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development in order to justify the presence of heads of State
Г-жа ЗАХАРИА( Малайзия) говорит, что многое еще предстоит сделать в рамках третьей сессии Независимого комитета Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, с тем чтобы обосновать необходимость присутствия глав государств
Результатов: 82, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский