ORGANIZATION PROVIDED - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃn prə'vaidid]
[ˌɔːgənai'zeiʃn prə'vaidid]
организация предоставила
organization provided
organization gave
organization contributed
организация оказывала
organization provided
организация обеспечила
the organization provided
for the organization to ensure
организация представила
organization submitted
organization presented
organization provided
организация оказала
the organization provided
организация предоставляла
the organization provided
организация обеспечивала
organization provided
the organization ensure
организация оказывает
organization provides
organization has
organization renders

Примеры использования Organization provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the organization provided technical inputs to the International Labour Organization(ILO)
Кроме того, организация оказала техническое содействие Международной организации труда( МОТ)
The organization provided input to the United Nations Non-Governmental Liaison Service for the MDG+10 Summit in May 2010.
Организация предоставила материалы для Службы связи Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями для Саммита ЦРТ+ 10 в мае 2010 года.
The organization provided reports like"Immediate housing environment" and"Quantifying diseases from inadequate housing.
Организация представила доклады, такие как" Непосредственная жилая среда" и" Измерение заболеваемости в результате неадекватных жилищных условий.
During the reporting period, the organization provided technical assistance to UNEP in preparation for its 2010 report entitled Towards a Green Economy:
В отчетный период организация оказывала техническую помощь ЮНЕП в подготовке им доклада за 2010 год,
The organization provided humanitarian, medical
Организация предоставляет гуманитарную, медицинскую
The organization provided services to dying
Организация предоставляла услуги умирающим
The organization provided financial support to a women's support programme in Lauru,
Организация оказала финансовую помощь программе поддержки женщин в Лауру,
In 2012 and 2013, the organization provided educational materials
В 2012 и 2013 годах организация предоставила учебные материалы
The Advisory Committee was informed, on inquiry, that the Organization provided to outside users access to its databases UNPRESS,
В ответ на запрос Консультативному комитету было сообщено, что Организация предоставляет внешним пользователям доступ к ее базам данных UNPRESS,
As to Goal 7, the organization provided some 5.7 million people with access to safe drinking water every year.
Что касается цели 7, то каждый год организация обеспечивала доступ к безопасной питьевой воде примерно 5, 7 миллиона человек.
The organization provided timely and accurate hydrographic services that enhanced the security of navigation
Организация предоставляла своевременные и надежные гидрографические услуги, которые способствовали укреплению безопасности судоходства
In Uganda, the organization provided maternity delivery beds
В Уганде организация предоставила койко- места в родильном отделении
Instead, the Organization provided most of its funds for the country's reconstruction
Вместо этого Организация предоставляет большую часть своих средств на реконструкцию
The organization provided assistance to visitors to the United Nations
Организация оказывает помощь посетителям Организации Объединенных Наций
The organization provided training to governmental
Организация обеспечивала обучение правительственных
Finally, the Organization provided a forum to discuss issues of concern in working towards common development goals.
И наконец, Организация предоставляет форум для обсуждения злободневных вопросов, касающихся усилий по достижению развития всех стран.
With UNICEF, the organization provided protection, education,
Совместно с ЮНИСЕФ организация предоставляет защиту, обучение,
The organization provided inputs for the drafts of Human Rights Council resolutions on juvenile justice.
Организация представляла предложения для подготовки проектов резолюций Совета по правам человека по проблеме правосудия в отношении несовершеннолетних.
In 2008 and 2009, the organization provided a training programme on peer-to-peer education.
В 2008 и 2009 годах организация проводила учебную программу по привлечению молодежи к разъяснительной работе среди сверстников.
The organization provided materials, including computers,
Ассоциация предоставляла материалы, а также компьютеры,
Результатов: 93, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский