OTHER INTERLOCUTORS - перевод на Русском

['ʌðər ˌintə'lɒkjʊtəz]
['ʌðər ˌintə'lɒkjʊtəz]
другие собеседники
other interlocutors
другими сторонами
other parties
other actors
other stakeholders
other interlocutors
other sides
different parties
other counterparts
other entities
other aspects
другие участники
other participants
other members
other actors
other parties
other stakeholders
other players
others involved
other attendees
other interlocutors
other contributors
другими партнерами
other partners
other stakeholders
other actors
other counterparts
другими лицами
other persons
other individuals
other people
other perpetrators
other interlocutors
by other entities
другие посредники
other intermediaries
other interlocutors
другими собеседниками
other interlocutors
других сторон
other parties
other actors
other stakeholders
other sides
other interlocutors
other aspects

Примеры использования Other interlocutors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United States Marines and other interlocutors to discuss the report's recommendations
морскими пехотинцами США и другими собеседниками для обсуждения представленных в докладе рекомендаций
The ANC, however, together with the other interlocutors in the negotiations, was determined that no organization
Однако АНК вместе с другими участниками переговоров придерживается твердого мнения,
MONUC sources and other interlocutors, the FDLR presence in South Kivu has been largely untouched,
источников МООНДРК и других собеседников, присутствие ДСОР в Южном Киву в основном остается незатронутым,
Participants addressed several core issues relating to the Security Council's interaction with its regional partners and other interlocutors, which they believed would enhance the Council's role in conflict prevention if they were addressed.
Участники семинара более или менее конкретно рассмотрели ряд ключевых вопросов, касающихся взаимодействия Совета Безопасности с его региональными партнерами и другими посредниками, которые, по их мнению, в случае обращения к ним могли бы способствовать укреплению роли Совета в деле предупреждения конфликтов.
PNTL officers and other interlocutors, who demonstrated increased understanding and awareness of the law against domestic violence.
сотрудников НПТЛ и других участников, которые по итогам этих мероприятий продемонстрировали лучшее понимание и знание этого закона.
honest responses from them, it also prevented other interlocutors from benefiting from its recommendations,
конфиденциальный характер такой работы не позволяет другим собеседникам пользоваться его рекомендациями,
I made a strong appeal to the leadership and other interlocutors to confront the serious challenges still faced in a unified manner.
я вместе с тем настоятельно призвал лидеров и других собеседников объединить усилия в решении серьезных проблем, с которыми до сих пор сталкивается страна.
Many communities and other interlocutors in Darfur expressed strong concerns regarding what they perceived as the inability of UNAMID to protect the civilian population from the conflict
Многие общины и другие опрошенные стороны в Дарфуре высказывали серьезную обеспокоенность по поводу того, что они считают неспособностью ЮНАМИД защитить гражданское население от конфликта
Mediators and other interlocutors can assist by providing ideas,
Посредники и другие участники переговоров могут содействовать этому, предлагая идеи,
At the same time other interlocutors informed that after the change of the Government the previous head of the IAAC stepped down
В то же время другие опрошенные лица сообщили, что после смены Правительства предыдущий руководитель НАБК ушел в отставку,
Other interlocutors on the Government side, whom the Special Envoy met during the visit,
В число других представителей правительства, с которыми Специальный посланник встречался в ходе своей поездки,
would like to collectively place on record their gratitude to their various host Governments and other interlocutors for their hospitality, support and time.
определенные периоды ее работы, хотели бы все вместе выразить благодарность принимающим правительствам и своим собеседникам за их гостеприимство, поддержку и выделенное время.
The Anti-Corruption Commissioner and other interlocutors highlighted that the establishment of the Anti-Corruption Commission in 2010 reflected Timor-Leste's commitment
Председатель Комиссии по борьбе с коррупцией и другие собеседники отмечали, что создание в 2010 году этой Комиссии явилось отражением стремления
The President, the Government and many other interlocutors expressed strong appreciation for the roles of the Gulf Cooperation Council, the United Nations,
Президент, представители правительства и многие другие участники выразили глубокую признательность за ту роль, которую играют Совет сотрудничества стран Залива,
The Commission's other interlocutors provided it with a greatly improved understanding of the complex and volatile situation along
Другие посредники Комиссии представили информацию, позволившую значительно улучшить понимание сложной
as well as the lack of training of police and other interlocutors.
также отсутствием подготовки полицейских и других сторон.
including in Somaliland and Puntland, all other interlocutors of the technical assessment mission,
в том числе в Сомалиленде и Пунтленде, и всем другим участникам встреч с миссией по технической оценке,
oversight of incidents and a heightened demand for liaison activities with field officers and other interlocutors.
также проводить больше мероприятий по поддержанию связи с сотрудниками на местах и другими субъектами.
Minister Babo and all other interlocutors underscored that the progress achieved,
министр Бабу и все другие собеседники подчеркнули, что достигнутые успехи,
The Special Adviser returned to Myanmar in November 2007, at the invitation of the Myanmar Government, to pursue his discussions with the authorities of Myanmar and other interlocutors on outstanding issues
В ноябре 2007 года по приглашению правительства Специальный советник вернулся в Мьянму для продолжения дискуссий с властями страны и другими сторонами по нерешенным вопросам
Результатов: 51, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский